| Back | Over conceits of this sort the poor gentleman lost his wits, and used to lie awake striving to understand them and worm the meaning out of them; what Aristotle himself could not have made out or extracted had he come to life again for that special purpose. |
|---|---|
| Front | Y también cuando leía: ...los altos cielos que de vuestra divinidad divinamente con las estrellas os fortifican, y os hacen merecedora del merecimiento que merece la vuestra grandeza. Con estas razones perdía el pobre caballero el juicio, y desvelábase por entenderlas y desentrañarles el sentido, que no se lo sacara ni las entendiera el mesmo Aristóteles, si resucitara para sólo ello. |
Tags: spn, 242spn
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Y don de el easy wounds belianis gave
Previous card: De y la reason su razón los en
Up to card list: Spanish 21000