accentuate | También puede acentuar su apariencia envejecida añadiendo otros muebles vintage. | You can also accentuate the aged look by adding other pieces with a vintage appearance. |
accentuate | Si también se han administrado digitálicos, la hipopotasemia puede acentuar las arritmias cardiacas. | If digitalis has also been administered, hypokalemia may accentuate cardiac arrhythmias. |
accentuate | Eliminar tus vibraciones negativas y acentuar tus seductoras vibraciones positivas. | To eliminate your stale negatives and accentuate your old bewitching positives. |
accentuate | Debemos evitar cualquier intento de perpetuar y acentuar las desigualdades existentes creando nuevos centros de privilegio. | We must avoid any attempt to perpetuate and accentuate the existing inequalities by creating new centres of privilege. |
accentuate | Pueden acentuar las desigualdades y seguir afectando a las poblaciones muchos después de terminada la crisis. | They can accentuate inequalities and continue to affect populations long after the crisis ends. |
accentuate | Señala que algunas prácticas tradicionales africanas pueden acentuar la pobreza. | He noted that certain traditional African practices could accentuate poverty. |
accentuate | Este es un ejemplo de mujer que sabe cómo acentuar sus bienes. | This is an example of a woman who knows how to accentuate her assets. |
accentuate | A propósito, si alguna vez quisiera tengo unos pendientes que pueden acentuar esos gloriosos lóbulos. | By the way, if you should ever lighten up, I have some earrings that would accentuate those glorious lobes. |
accentuate | Los bailarines usan zapatos con suela de madera para acentuar el ruido producido mientras pisotean. | The dancers wear wood-soled shoes to accentuate the noise made while stomping. |
accentuate | Especialmente las mujeres que se visten para acentuar su belleza. | Especially women who dress to accentuate their beauty. |
accentuate | No tenemos que reprogramarlo... solo acentuar sus instintos naturales. | We don't have to reprogram him... just accentuate his natural instincts. |
accentuate | Jim, dile que necesita un poco de rubor para acentuar esas hermosas mejillas. | Jim, tell her she needs a little blush to accentuate those gorgeous cheekbones. |
accentuate | Se coincidió en que los mercados de capital tienden a acentuar el sentido procíclico de las políticas macroeconómicas. | It was agreed that capital markets tended to accentuate the pro-cyclical thrust of macroeconomic policies. |
accentuate | La migración rural-urbana tiende a acentuar la magnitud de la desigualdad y la diferenciación en las zonas rurales. | Rural-urban migration tends to accentuate the extent of inequality and differentiation in rural areas. |
accentuate | Me aseguro de acentuar unas áreas más que otras. | I make sure I accentuate some areas more than others. |
accentuate | Si usa el cabello así, va a acentuar su linda figura. | Well, if you pull your hair back like this... it will accentuate your fabulous figure. |
emphasize | Permitió a los dirigentes extranjeros acentuar artificialmente y manipular nuestras divisiones. | It authorized foreign leaders to artificially emphasize and manipulate our divisions. |
emphasize | Sólo para acentuar un poco mis propuestas... | "It's just a way to emphasize my propositions..." |
accent | Todo lo que necesitas para acentuar y destacar tu variable belleza. | Everything you need to accent and highlight your changing look. |
accent | Sabe que quiero acentuar los pómulos para neutralizar la edad. | Mom knows I'm just trying to accent her cheekbones to neutralise the age thing. |