appeal | Tienes derecho legal de apelar cada decisión. | You have the legal right to appeal any decision. |
appeal | Sabe el procedimiento apropiado para apelar. | You are familiar with the proper proceedings for appeal. |
appeal | Obviamente, tiene derecho de apelar. | Of course, you have the right to appeal. |
appeal | Si quiere apelar al final, hágalo. | If you want to appeal at the end of it, knock yourself out. |
appeal | Y no puedes apelar ninguna emoción. | And you can not appeal any emotional conviction. |
appeal | No tengo tiempo para apelar tu decisión. | I don't have time to appeal your decision. |
appeal | Déjame apelar al científico en ti. | Let me appeal to the scientist in you. |
appeal | Debes apelar y pedir un aplazamiento. | What you should do is appeal and ask for a stay. |
appeal | Por supuesto, podríamos apelar al embajador. | Of course, we could appeal to the ambassador. |
appeal | Después, pueden ustedes apelar al Tribunal Supremo. | Afterward, you can all appeal to the Supreme Court. |
appeal | Presentaré mi propia declaración de motivos para apelar. | I'll submit my own statement of grounds for appeal. |
appeal | Escuchemos la declaración de motivos del acusado para apelar. | Let's hear the accused's statement of grounds for appeal. |
appeal | El autor indicó inmediatamente al juez que deseaba apelar. | He immediately indicated to the judge that he wanted to appeal. |
appeal | Deseo copia del juicio para apelar. | I want to certify the record for appeal. |
appeal | Al menos tendremos algo que apelar. | At least we'll have something to appeal. |
appeal | Según se informa sus abogados están considerando apelar. | It is reported that his lawyers are considering an appeal. |
plead | Ella iba a testificar, y entonces Ross decidió apelar. | She was going to testify, and then Ross decided to plead it out. |
appeal | El abogado apelará la decisión del juez. | The lawyer will appeal the judge's decision. |