scare | Creía que era una invención para asustar niños. | I thought it was just something that they made up to scare the little kids. |
scare | Pretendiste estar embarazado para asustar a mi novia. | You pretended to be pregnant to scare my girlfriend away. |
scare | No queremos asustar a la población local. | We don't want to scare the local populace. |
scare | No necesitas asustar al pobre tipo. | You don't need to scare the poor guy. |
scare | Discúlpame, no te quise asustar. | Sorry, I didn't mean to scare you. |
scare | Me pareció divertido asustar a los invitados. | I just thought it'd be funny to scare all the guests. |
scare | Hubo tácticas para asustar que eran infundadas. | So there were some scare tactics that really didn't have basis in fact. |
scare | No quiero asustar a los clientes. | Don't want to scare off the customers. |
scare | No quiero asustar a los prisioneros. | I don't want to scare the prisoners. |
scare | Vosotras tres sin maquillaje bastáis para asustar a cualquiera. | Please, the three of you without make up is enough to scare anyone. |
frighten | Demasiados problemas sólo para asustar a una anciana. | A lot of trouble to go to just to frighten an old lady. |
frighten | No quería asustar a los niños. | I didn't want to frighten the children. |
frighten | Nuestra intención no es asustar ni ofender. | It is not our intention to frighten or offend. |
frighten | No quisiera asustar a su asistente técnico. | I wouldn't want to frighten your technical assistant. |
frighten | No queremos asustar innecesariamente a nadie. | We don't want to unnecessarily frighten anyone. |
spook | Si envío un profesional podría asustar al tipo. | If I sent a professional, it would just spook the guy. |
spook | No quiero asustar a nuestros amigos. | I don't want to spook our friends. |