Apedia

Back Volver La De Volvió I Al Sb

Index 112
Question volver
Question sentences
Ese enfoque implicaría volver al sistema anterior.
Como ocurrió cuando intenté volver de mi misión.
Answer return; go back; get back
Answer sentences and translations
returnEse enfoque implicaría volver al sistema anterior.Such an approach would be a return to the previous system.
returnComo ocurrió cuando intenté volver de mi misión.As was the case when I attempted to return from my mission.
go backElla debe volver adentro o Langston esta muerto.She's got to go back in, or Langston's dead.
go backEstoy ahorrando para volver a París.I'm saving to go back to Paris.
go backDeberíamos volver y limpiar la cocina.We should go back and clean the kitchen.
go backCourtney tiene que volver a comenzar.Courtney has to go back to the start.
go backPodrías volver a uniformarte, te harían sargento.You could go back into uniform, they'd make you a sergeant.
go backTengo miedo, no puedo volver.I'm afraid, I can't go back.
go backNo pienso volver a entrenar en mi instituto.There's no way I can go back to working out at my high school.
go backNecesito volver a clases, tengo prueba.I must go back to class. I have an exam.
go backEscúchame... tienes que volver allá.Now listen to me... you have to go back in there.
go backDeberíamos volver y recoger la bomba.We should go back and get that bomb.
go backTengo 18 años no puede hacerme volver.I'm 18 years old and you can't make me go back.
go backNo... quería volver allí sola.I don't... want to go back there alone.
go backPensaba que querías volver a estudiar.I thought you wanted to go back to school.
go backPero tiene que volver a tumbarse.But you have to go back and lie down.
get backBueno, deberíamos volver al juego.Well, we'd better get back to our game.
get backDespués podrás volver para encontrar a aquel lunático.Then you can get back to finding that lunatic kid.
get backDebería volver al laboratorio, Booth.I should get back to the lab, Booth.
get backDebemos volver al barco, señor.We should get back to the ship, sir.
come back¡Vuelve ya, mamá! Te extraño.My father works nearby and comes back home every afternoon. // Pedro came back from from his trip yesterday.
leave never to returnDespués de la guerra, los invasores se fueron para nunca volver.After the war, the invaders left never to return.
returnUnas semanas más tarde, la plaga de ratas volvió a aparecer.Several weeks later, the plague of rats returned.
go back to the stone ageAnular los derechos humanos nos haría volver a la edad de piedra.Annulling human rights would make us go back to the stone age.
go back to your old waysVolvió a las andadas en cuanto salió de rehabilitación.He went back to his old ways as soon as he left rehabilitation.
call againSi no te contestan en la oficina, espera unos minutos y vuelve a llamar.If they don't answer you at the office, wait a few minutes and call again.
grow backLa primavera es mi estación favorita porque las flores vuelven a nacer.Spring is my favorite season because the flowers grow back.
come back to lifeFrancisco volvió a nacer cuando dejó su vida en la ciudad para irse a vivir al campo.Francisco came back to life when he left his life in the city to go live in the country.
breathe againLaura volvió a respirar algunos minutos después de haber terminado la carrera.Laura breathed again a few minutes after the race was over.
see [sb] againVolví a ver a María después de quince años.I saw Maria again after fifteen years.
come back to the world of the livingNingún muerto ha vuelto al mundo de los vivos.No dead person has ever come back to the world of the living.
come to your sensesTras unos minutos, la joven que se había desmayado volvió en sí.After a few minutes, the young woman who had fainted came to her senses.
turnAna volvió la mirada para hablar conmigo.Ana turned to speak to me.
look upMartín volvió la mirada cuando escuchó su nombre.Martin looked up when he heard his name.
look backEl abuelo volvió la vista atrás y habló de su juventud.Grandpa looked back and spoke of his youth.
turn the tablesSe volvieron las tornas: en vez de utilidades tuvieron pérdidas.The tables have been turned: they have posted losses rather than profits.
make [sb] go crazy, make [sb] madDicen que la guerra volvió loco al general.They say that the war made the general go crazy.
drive [sb] round the bend, drive [sb] up the wallMi hija de dieciséis años me está volviendo loca.My sixteen year-old daughter is driving me round the bend.
send [sb] into a frenzyEse apuesto actor vuelve locas a sus seguidoras.That hunky actor sends his fans into a frenzy.
lose your mind, go out of your mindEs evidente que el sospechoso se volvió loco al descubrir la traición de su mejor amigo.It's obvious that the suspect lost his mind when he found out that his best friend had shopped him.
go mad for somethingMiguel se volvió loco por la pizza de ese restaurante en cuanto la probó.Miguel went mad for the pizza in that restaurant when he tried it.
go mad for [sb]Mi madre se volvió loca por mi padre cuando lo conoció hace cuarenta años.My mother went mad for my father when she met him forty years ago.
drive [sb] crazyEsa mujer lo vuelve loco.That woman drives him crazy.
look overJuan volvió los ojos cuando lo llamé.Juan looked over when I called him.
look upJulieta volvió los ojos cuando escuchó el anuncio.Julieta looked up when she heard the announcement.

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Usted y i está con de para la

Previous card: Esto y i pero porque toma quiero éste

Up to card list: Spanish 5000 Most Used Words