basically | Pero básicamente estás descartando cualquier elemento sobrenatural. | But, basically, you're ruling out any element of the supernatural. |
basically | Sabes, básicamente hacemos todo juntos. | You know, we basically do everything together. |
basically | Así que básicamente eres una embargadora. | So you're basically a high-class repo man. |
basically | Es desconocido y básicamente estás permitiéndote ser un experimento. | It's an unknown, and you're basically allowing yourself to be an experiment. |
basically | Entonces... básicamente, estoy solo. | So... basically, I'm on my own, then. |
basically | Nosotros dos somos básicamente las sobras como empleados contratados. | The... the two of us are basically left over as hired employees. |
basically | Es básicamente mi culpa que esté muerta. | It's basically my fault that she's dead. |
basically | Son básicamente tu ejército, colega. | They're basically, like, your army, dude. |
basically | Y básicamente que todo esto fue un malentendido. | And, basically that the whole thing was just a misunderstanding. |
basically | Eso es básicamente cierto, Michael. | That's basically right. Michael we'll get it. |
basically | Fue un frenesí para todos, básicamente. | I mean, it was a feeding frenzy for everyone, basically. |
basically | No está permitida esa parte básicamente. | You're not allowed through that bit basically. |
basically | Que básicamente es ponerlos en una relación. | Which is basically like putting them together as a couple. |
basically | De acuerdo, entonces básicamente solo... registra movimiento. | All right, so basically it just... it records movement. |
basically | Algunas, pero básicamente soy tradicional. | Some, but I'm basically old school. |
basically | Estoy básicamente siguiendo la tradición de algunos excelentes hackers. | I'm just basically following the tradition of some excellent hackers. |
basically | No, es básicamente como un baño público. | No, I mean, it's basically like a public bathroom. |
basically | Entonces básicamente estoy atascada jugando con mis dedos. | So I'm basically stuck sitting around twiddling my thumbs. |
essentially | Debería ser básicamente una lista sin demasiada complejidad. | It should essentially be a checklist without too much complexity. |
essentially | Entonces estás básicamente alienado de tus propios alrededores. | And so then you're essentially alienated from your own surroundings. |