basin | La cuenca se ubica en la provincia fisiográfica Eje-Neovolcánico Transversal. | The basin is located in the physiographic province Eje - Neovolcánico Transversal. |
basin | Adopción de indicadores ecológicos para la cuenca del río Tha Chin. | Adoption of 'green indicators' for Tha Chin river basin. |
basin | Cantidad total de recursos hídricos renovables por cuenca. | Total renewable water resources by basin. |
basin | Se elaboró también un plan de acción nacional para la rehabilitación medioambiental de la cuenca del río Dnieper. | A national action plan for environmental rehabilitation of the Dnieper River basin was also developed. |
basin | Una de las características más destacadas de esta cuenca es su diversidad biológica autóctona. | One of the most outstanding features of the basin is its native biodiversity. |
basin | Noviembre-diciembre de 1987: Prospección gravimétrica en la cuenca Côtier con la empresa Geoterrex del Canadá. | November-December 1987: Gravimetric prospecting in the coastal basin with Geoterrex of Canada. |
basin | En el marco de las grandes transformaciones globales se destaca el importante papel que asume la cuenca del Pacífico. | An outstanding feature of the major changes taking place throughout the world is the important role being assumed by the Pacific basin in political, economic and strategic terms. |
basin | Las instalaciones técnicas pertinentes difunden las alertas en la zona de la cuenca pertinente. | Warnings are disseminated within the relevant basin area by the technical facilities concerned. |
basin | Se están adoptando medidas especiales para controlar la contaminación de la cuenca fluvial. | Special measures are being taken to control river basin contamination. |
catchment | También identificaron medidas prioritarias para cada cuenca. | They have also identified priority actions for each catchment. |