burden | Muy pocos países hubieran aceptado esa carga. | Very few other countries would have accepted such a burden. |
burden | Un punto importante es reducir su carga normativa y administrativa. | One important point is to reduce the regulatory and administrative burden for employers. |
burden | Una carga que debe ser soportada. | It is a burden that must be endured. |
burden | Esta pequeña carga es una bendición. | This little burden is a blessing in disguise. |
burden | Esta carga está cayendo sobre todas tus relaciones... | And the burden of that fear is falling on all your relationships. |
burden | Jamás serías una carga para nosotros. | You could never be a burden to us. |
burden | Jovencitos, no sabéis cuánta carga soportáis en vuestros hombros. | You youngsters, you don't know how much burden you are bearing on your shoulders. |
burden | Aunque la carga puede parecer insuperable, no debemos desalentarnos. | While the burden may seem insurmountable, we should not be discouraged. |
burden | Habrá uno menos carga de este planeta. | There will be one less burden off this planet. |
load | 30 centímetros son una pesada carga. | 13 inches is a tough load. I don't treat you gently. |
load | Lo primero es reducir la carga. | The first thing we must do is shed the load. |
load | Sólo deme su ropa y pondré otra carga. | Just give me the clothes, and I'll do another load. |
load | Nuestro topo quiso alivianar su carga. | It seems our mole was trying to lighten their load. |
load | Tendríamos que analizar directamente la carga viral. | We'd have to take a direct measure of his viral load. |
load | Podemos aligerar la carga quemando más combustible. | We can lighten the load by burning more fuel. |
load | Quiero traer una carga desde Atlanta. | I got a load I need brought up from Atlanta. |
load | Está prohibido estacionar aquí con esta carga. | It's forbidden to park here with this load. |
load | Esta semana tenemos una carga mayor. | This week, we have a heavier load. |
cargo | Podrían estar interesados en nuestra carga. | Which means they could be interested in our cargo. |
cargo | Pasaba mi tiempo vigilando la carga. | I spent most of my time looking after the cargo. |