puddle | Cuando caminaba, pisé un charco. | While I was walking, I stepped in a puddle. |
puddle | Si estuviera más cansado me derretiría como un charco. | If I was any more exhausted, I'd melt into a puddle. |
puddle | Es como si chapotearas fuera del charco. | It's like you're lapping it out of a puddle. |
puddle | Pueden beber de cualquier charco que vean. | Feel free to drink from any puddle you see. |
puddle | Encontraremos un charco para que chapotees. | Maybe we can find a puddle for you to splash in. |
puddle | Había algo raro cuando mirabas en el charco. | There was something wrong when you looked in the puddle. |
puddle | Me estoy autodestruyendo en un charco de sudor. | I am self-destructing into a puddle of sweat. |
puddle | Cuando uno se da cuenta, es un charco con una pipa. | Before you know it, you're nothing more than a puddle with a corncob pipe. |
puddle | Michael, oí a Moss amenazarte con convertirte en un charco. | Michael, I heard moss threaten to turn you into a puddle. |
puddle | Para todos los demás, es un charco. | For everyone else, it's a puddle. |
pool | La encontraron inconsciente en un charco de sangre. | I mean, she was found unconscious in a pool of blood. |
pool | Es más un charco que gotas individuales. | This is more of a pool than individual droplets. |
pool | En el suelo en un charco de sangre. | Lying on the ground in a pool of blood. |
pool | Con un charco de sangre afuera. | With a pool of blood out there. |
pool | En el asiento del conductor hay un charco considerable de sangre. | Significant blood pool on the driver's seat. |
pool | Estaba tumbado en un charco de vómitos. | Tommy was lying face down in a pool of vomit. |
pond | Espero un viaje realmente fácil sobre el charco. | I'm expecting a real easy trip across the pond. |
pond | Llévame hasta el otro lado del charco . | Give me a lift to the other side of the pond. |
pond | Patinamos sobre ese charco hasta marzo. | We always skate on that pond until March. |
puddle | En ese tramo de acera hay baches y se producen charcos cuando llueve. | On that section of the sidewalk, a lot of holes and puddles form when it rains. |
on the other side of the pond, across the pond | Siempre estás yendo al otro lado del charco para tus congresos. Cruzar del otro lado del charco supone doce horas de vuelo. | You always go on the other side of the pond for your conferences. |
cross the ocean | Crucé el charco por amor y me fui a vivir de Argentina a Inglaterra. | I crossed the ocean for love and left from Argentina to live in England. |
from the other side of the pond | Cruzar del otro lado del charco supone doce horas de vuelo. | Crossing from the other side of the pond means a twelve-hour flight. |