| Colombian | Ningún colombiano por nacimiento podrá ser privado de su nacionalidad. | No Colombian by birth may be deprived of his or her nationality. |
| Colombian | Abandonen espacio aéreo colombiano de inmediato sin recoger. | You are ordered out of Colombian airspace immediately without pick-up. |
| Colombian | Hace noventa minutos, invadimos espacio aéreo colombiano. | Ninety minutes ago, the United States invaded Colombian airspace. |
| Colombian | Estudio episcopado colombiano, Bogotá 1995. | Study by the Colombian Episcopate, Bogotá, 1995. |
| Colombian | Porque creía que era un sobrenombre colombiano. | 'Cause I thought it was a Colombian nickname. |
| Colombian | El dominio colombiano con tu nombre. | The Colombian domain with your name on it. |
| Colombian | Además participará el artista plástico colombiano Francisco Cabanzo. | In addition, Colombian plastic artist Francisco Cabanzo will participate. |
| Colombian | Fui crítico de las concepciones estratégicas del movimiento guerrillero colombiano. | I was critical of the strategic concepts of the Colombian guerrilla movement. |
| Colombian | Todas estas instalaciones militares están y permanecerán bajo control colombiano. | All these military installations are, and will remain, under Colombian control. |
| Colombian | Aunque el sistema colombiano reconoce que este derecho existe, tiene problemas importantes que inciden en su cumplimiento. | While recognizing that this right exists, the Colombian system has significant problems that affect fulfilment. |
| Colombian | El sistema de salud colombiano seguía enfrentándose a enormes desafíos. | The Colombian health system still faced enormous challenges. |
| Colombian | Actualmente no se disponen de cifras exactas de ciudadanos de extranjeros en el mercado laboral colombiano. | No exact figures are currently available for foreign citizens in the Colombian labour market. |
| Colombian | El Estado colombiano no tiene registros con respecto a este punto. | The Colombian State has no records on this point. |
| Colombian | La Oficina fue establecida hace diez años por invitación del Estado colombiano. | That office had been established 10 years earlier, at the invitation of the Colombian Government. |
| Colombian | El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad. | The Colombian people have risen against adversity. |
| Colombian | El Estado colombiano ve positivamente los ajustes a las recomendaciones del presente informe. | The Colombian State takes a positive view of the adjustments to recommendations in this report. |
| Colombian | Es un Mai Tai, hecho con ron colombiano. | It's a Mai Tai, made with Colombian rum. |
| colombian | Es un plato colombiano típico de Navidad. | It's a colombian traditional Christmas food. |