condition | Diseñarán un laberinto, donde condicionar a Kevin... | You two will design a maze, and condition Kevin... |
condition | Puede condicionar pero nunca limitar o impedir. | It can condition but never to limit or to prevent. |
condition | La comunidad internacional no deberá condicionar las solución a posiciones geoestratégicas. | The international community should not condition the solution on geostrategic positions. |
condition | Podemos condicionar el comportamiento de Morgan. | We can condition Morgan's behavior. |
condition | La televisión te puede condicionar para que tengas miedo a todo tipo de cosas. | Television can condition you to be frightened of all sorts of things. |
condition | No se debe condicionar la ayuda por razones políticas, cuyas causas desconocemos. | We should not condition assistance on political situations whose causes are unknown to us. |
condition | La Comisión puede decidir aprobar, condicionar o prohibir la ayuda. | The Commission may decide either to approve, condition or prohibit the aid. |
condition | Ahora usted puede condicionar tu mente y llegar a un estado superior Consciente fácil y rápidamente. | Now you can condition your mind and reach a Higher Conscious State easily and quickly. |
condition | La frase o la palabra puede condicionar el camino de un proyecto. | The phrase or word can condition the course of a project. |
condition | Usted solo tendrá que condicionar ese proceso de validación de la sostenibilidad social. | You simply need to condition that process to social sustainability validation. |
condition | Esto va a condicionar nuestro futuro . | This is going to condition our future . |
condition | Realizado en dos colores de lentes y marcos para poder no condicionar. | Made in two colors of lenses and frames to be able to not condition. |
condition | Nosotros en este estudio pretendemos identificar si el nivel de alfabetización mediática puede condicionar dicho proceso. | This study aims to identify whether the level of media literacy can condition such process. |
condition | Fue un esfuerzo insidioso de condicionar a la población a aceptar la tortura. | It was an insidious effort to condition people into accepting torture. |
affect | Entretanto, subsisten dificultades que pueden condicionar la evolución del propio proceso de paz. | Difficulties nevertheless remain and these could affect the course of the peace process itself. |
affect | El SNU indicó que la provisionalidad de los jueces suponía una limitante y podía condicionar su independencia. | UNCT pointed out that the provisional status of judges was a constraint that could affect their independence. |
determine | Nicholas Hulot utilizó ese momento para lograr condicionar el programa electoral de los dos grandes partidos. | Nicolas Hulot used this opportunity to determine the electoral programme of the two main parties. |
make [sth] conditional on, make [sth] conditional to | Algunas escuelas condicionan la matrícula de los alumnos a la compra de útiles escolares. | Some schools have made student registration conditional on the purchase of school supplies. |
condition | La severidad de los padres condicionó a los hijos, nunca fueron capaces de demostrar afecto. | The parents' severity conditioned their children, they were never able to show affection. |