contain | Para empezar, debería contener una definición jurídica del terrorismo. | It should contain a legal definition of terrorism in the first place. |
contain | Únicamente deberá contener información veraz y no ofensiva. | The correction reply shall contain only genuine information and may not contain censurable content. |
contain | La solución puede contener unas pocas partículas proteicas translúcidas o blancas. | The solution may contain a few small translucent or white particles of protein. |
contain | Nuestro tabajo es predecir y contener. | Our job is to predict and contain them. |
contain | Debemos contener esto como mejor podamos. | We need to contain this as best we can. |
contain | Esa bolsa debe contener algo bastante extraordinario. | This bag, it must contain something quite extraordinary. |
contain | Apenas podía contener mis sentimientos de triunfo. | I I could scarcely contain my feelings of triumph. |
contain | Puede contener bisfenol A como impureza. | It may contain bisphenol A as an impurity. |
contain | Estamos haciendo todo lo posible para contener esto. | We're doing everything we can to contain this thing. |
contain | Ninguna prisión puede contener a la pandilla. | Can't no prison contain the cool friends gang. |
contain | Hay suficientes restos que podrían contener GHB. | There's enough residue left that might contain the GHB. |
contain | Este cometa parece contener gran cantidad. | This comet appears to contain large quantities of it. |
contain | Una diente podría contener el anticuerpo. | A tooth from the host could contain the antibodies. |
contain | Pueden contener aire, fluidos o material semisólido. | It may contain air, fluids, or semi-solid material. |
contain | Ninguna institución o convención social nos puede contener completamente. | As such, no social institution or convention can contain us. |
contain | Cada directorio del usuario puede contener subdirectorios y archivos. | In modern systems, a directory can contain a mix of files and subdirectories. |
hold | Puede contener algún tipo de hechizo mental. | It could hold a mental spell of some kind. |
hold | Solo tenemos que contener los nervios. | We've just got to hold our nerve. |
include | Debe contener ciertas referencias obligatorias y estar motivada. | It must include a number of compulsory elements and contain a statement of the reasons. |
contain | El set contiene varios utensilios de pintura. | The set contains several painting supplies. |
hold back | La vieja presa contenía el agua del río. | The old dam held back the water from the river. |
control | El paciente contuvo su nerviosismo a pesar de que sentía mucho miedo. | The patient controlled his anxiety, even though he was very afraid. |
hold your breath | Los nadadores deben ser capaces de contener el aliento por mucho tiempo. | Swimmers should be able to hold their breath for a long time. |