contract | Cualquier demora constituye un incumplimiento del contrato. | Any delivery at a later time constitutes a breach of contract. |
contract | El contrato dice que después de la comida... | It says in the contract, after mealtime- as for the rest of you prisoners... |
contract | Eso es parte del contrato de la Unión. | Okay, that's a workman's comp claim, part of the union contract. |
contract | Nos gusta el contrato que tenemos. | We enjoy the contract you have with us. |
contract | Me dice que incumpla el contrato. | He's telling me to break the contract. |
contract | Conozco bien los términos del contrato nupcial. | I know all about the terms of the marriage contract. |
contract | Solo necesitamos que firme un contrato. | We just need to him to sign a contract. |
contract | Mi contrato tiene espacio para sólo una firma... | My contract has room for only one signature: yours. |
contract | Yo verdaderamente no me enfermé para cancelar mi contrato. | I certainly... didn't get sick to get out of my contract. |
contract | Avíseme cuando el contrato tenga una cláusula sobre caballos. | Let me tell when the rules will be against horses in the contract. |
contract | Ahora revisamos un contrato en miniatura. | But now it seems we're reviewing a miniature contract for loopholes. |
contract | Debí haberle hecho firmar un contrato. | I should have made her sign a contract. |
contract | Los entregué según... el contrato. | I delivered those promised... under the contract. |
contract | Preparé un contrato estándar que establece los términos. | I've drafted a standard contract that lays out the terms. |
contract | Me han hecho un contrato indefinido. | What? I've got a permanent contract. |
contract | Tengo un contrato con el gobierno. | I've got a contract with the government. |
agreement | Creo que sería prudente si hiciéramos un contrato prematrimonial. | Well, I feel like it'd be prudent if we had a, you know, prenuptial agreement. |
agreement | Habías firmado el contrato y ellos... | You had signed the agreement, and they'd just... |
deal | Sí, rechacé un contrato editorial. | Yes, I walked from a publishing deal. |
deal | Habríamos logrado un contrato con ellos. | We would have gotten a deal through them. |