below | No sientes nada debajo del cuello. | You can't feel anything below your neck. |
below | Con la otra mano tócalo debajo. | With the other hand, touch it below. |
below | Haremos una incisión debajo del nudillo. | We'll make an incision just below the knuckle there. |
under | Vamos a ponerle una tabla debajo. | OK, let's get a board under him. |
under | Podes ayudarme con las almohadas debajo mio. | Could you just help me with this pillow under me I don't... |
under | Tengo algunas cosas raras por ahí debajo. | I got some weird stuff going on under here. |
under | Verían muchos puentes con cuerpos debajo. | You'd see a lot of bridges with dead bodies under them. |
under | Ahí debajo no aguantarán mucho más. | They can't last under there much longer. |
under | Los grupos A-cappella suelen ponerse debajo. | A cappella groups tend to hang out under arches. |
under | Estaba sentada debajo con los niños. | I was sitting under it along with the children. |
under | Montón de basura debajo del armario. | Stack of filth. man. under the wardrobe. |
under | Yo te arrullaré debajo del manzano. | I raised thee up under the apple tree... |
under | Hay rastros de radiación debajo del puente. | Okay, I'm picking up rad readings under that bridge right down there. |
under | Hay mucha actividad debajo del edificio. | A lot of activity under the building now. |
under | Estamos ubicándonos debajo del vuelo 405. | We're coming up under flight 405 now. |
under | Parecerá que estás debajo del mar. | It'll look like you're under the sea. |
underneath | Probablemente romper un pedazo de terrón debajo. | I think probably to break up a piece of clod underneath it. |
underneath | Y recuerdo que debajo no llevaba nada. | And she wasn't really wearing anything underneath, I remember. |
underneath | Ponían el metal más valioso debajo. | They'd put the more valuable metal underneath. |
underneath | Cuando levantas una piedra, encuentras animales repugnantes debajo... | When you turn over a stone, you find nasty creatures underneath. |