| derive | Con cualquier metáfora también podemos derivar una cadena inacabable de diferencias. | With any metaphor, we can also derive an endless chain of differences. |
| derive | En esta simulación, Odum intentó derivar un análogo ecológico para el voltaje eléctrico. | In this simulation, Odum attempted to derive an ecological analog for electrical voltage. |
| derive | Su nombre parece derivar del Latín barbatus, barbudo, anciano, filósofo. | His name seems to derive from Latin "barbatus", bearded, old man, philosopher. |
| derive | La palabra parece derivar del ympe, usado para describir un árbol joven injertado. | The word may perhaps derive from the term ympe, used to denote a young grafted tree. |
| derive | Un sistema formal es utilizado para derivar una expresión de uno o varias expresiones. | A formal system is used to derive one expression from one or more other expressions. |
| derive | Para derivar claves de contraseñas o frases de contraseña secretas. | To derive keys from secret passwords or passphrases. |
| derive | Para derivar la versión usada en probabilidad tomarla en ( ). | To derive the version used in probability, take the expectation in ( ). |
| derive | Trata de derivar la antropología de la hermenéutica. | He is trying to derive the anthropology from the hermeneutics. |
| derive | Los intentos de derivar una propensión a la violencia directamente de aspectos teológicos específicos de determinadas religiones resultan muy problemáticos. | Attempts to derive a propensity for violence directly from specific theological features of particular religions are highly problematic. |
| derive | Túnez presentó su sistema de registros y estrategia de mantenimiento, concretamente el procedimiento estadístico para derivar la situación de las unidades. | Tunisia presented its register system and maintenance strategy, especially the statistical procedure to derive the status of units. |
| result | Todos estos esfuerzos podrían derivar en la creación de un nuevo instrumento y un órgano de supervisión. | Those efforts could result in a new instrument and monitoring body. |
| result | No deben derivar en el proteccionismo económico. | They should not result in economic protectionism. |
| result | Esto puede derivar en una pérdida de visión grave e incluso en ceguera. | This can result in serious vision loss and even blindness. |
| result | Prefiero no especular sobre situaciones hipotéticas que puedan o no derivar del fallo de la Suprema Corte. | I prefer not to speculate on hypothetical situations... which may or may not result from the High Court's ruling. |
| result | En determinadas regiones, esta exposición puede derivar en una acumulación indeseable de cadmio, especialmente en los riñones. | In distinct regions this may result in an undesirable cadmium accumulation particularly in kidneys. |