divert | Sospechamos que el asesino trata de desviar nuestra atención. | So we suspected that the murderer is trying to divert our attention. |
divert | Intenta desviar la atención del niño o animarlo. | Try to divert the attention of the kid or cheer him up. |
divert | Podríamos desviar la energía como tubo de descarga. | Well, we could divert the power to act like a lightning arrestor. |
divert | Esta situación puede asimismo restringir el gasto del gobierno y desviar recursos de inversiones que promueven el crecimiento. | This can further constrain Government expenditure and divert resources from growth-enhancing investments. |
divert | La campaña electoral en marcha podría desviar la atención de cuestiones decisivas del Acuerdo que deben resolverse. | The electioneering campaign already launched may divert attention from critical issues of the Agreement which demand resolution. |
divert | Conviene no desviar la atención de un factor tan importante. | It was important not to divert attention from such a major event. |
divert | Podemos desviar el vuelo si esto es real. | We can divert the flight, if this is for real. |
divert | Tendremos que desviar energía de la reparación para hacerlo. | We'll have to divert power from the repair In order to up-link. |
divert | Tuvimos que desviar el avión hacia Boca Raton. | We had to divert the plane to Boca Raton. |
divert | He calculado la fuerza inicial requerida para desviar el carguero. | I've calculated the inertial force required to divert the freighter. |
divert | Has confesado tus crímenes, y todavía ahora buscas desviar la atención de ellos. | You have confessed to your crimes, and yet now you seek to divert attention from them. |
deflect | Está tratando de desviar la investigación. | He's tryin' to deflect the investigation. |
deflect | Nos envió el manuscrito para desviar las sospechas de él a los alemanes. | He sent us the manuscript To deflect suspicion from himself onto the germans. |
deflect | Y si Nicholas les dijo otra cosa, seguramente estaría intentado desviar las sospechas. | And if Nicholas told you otherwise, he's probably trying to deflect suspicion. |
deflect | Podemos prevenir el destino, desviar la amenaza. | We can forestall fate, deflect the menace. |
deflect | La manera perfecta de desviar sospechas en el caso de que al final consiguiera el acceso. | Perfect way to deflect suspicion in the event I eventually got access. |
shift | Quiere desviar la atención del público en cosas positivas. | He wants to shift public focus to a positive thing. |