domain | Geomorfológicamente pertenece al dominio estructural del Sistema Ibérico. | Geomorphologically it belongs to structural domain of the Iberian System. |
domain | No puedo permitir el dominio inminente. | Can't afford to get eminent domain out. |
domain | Ya es un asunto de dominio colectivo. | Already it is a matter within the collective domain. |
domain | Estamos muy contentos con la adquisición del dominio GETAROOM.COM. | We are very happy with our purchase of the GETAROOM.COM domain. |
domain | El dominio colombiano con tu nombre. | The Colombian domain with your name on it. |
domain | Esto significa que solo puedes jugar en un dominio. | This means that you are also only allowed to play in one domain. |
domain | En preparación un dominio fraudulento para cualquier elección. | There is in preparation, a fraud domain for any election. |
domain | Entérese cuántos años puede registrar su dominio. | Find out how many years you can register your domain. |
domain | Especifica una unidad organizativa para la cuenta de dominio. | Specifies an organizational unit (OU) for the domain account. |
domain | Hay varios genes distintos para cada dominio del anticuerpo. | There are several distinct genes for each domain of the antibody. |
domain | Especialmente si el dominio que compraste es antiguo. | This is especially true if the domain you bought is rather old. |
domain | Kristalia inaugura su Blog empresarial en el dominio. | Kristalia inaugurates its company blog on the following domain: . |
rule | Aterrorizaron agente que había sufrido 25años de dominio bolchevique. | They terrorized the people who had already suffered appallingly... under a 25-year Bolshevik rule. |
rule | En 1404 Mircea logró recuperar el dominio de Dobruja. | In 1404 Mircea was thus able to impose his rule on Dobruja again. |
rule | El dominio de los reptiles había acabado. | The rule of the reptiles was now really over. |
dominion | Ellas también son de mi dominio. | They, too, are from my dominion. |
dominion | Encontró hasta ocho títulos legítimos de dominio. | He elaborated up to eight legitimate titles of dominion. |
dominion | Las tierras intermedias caerían bajo el dominio alemán. | The lands in between should fall under the dominion of Germany. |
dominion | Dondequiera que volteemos nuestros rostros, contemplamos Su dominio. | Wherever we turn our faces, we gaze upon His dominion. |