| duel | O podríamos terminar este duelo matándonos. | Or we could finish this duel and murder each other. |
| duel | O podemos terminar este duelo y asesinarnos mutuamente. | Or we could finish this duel and murder each other. |
| duel | Quizás alguien lo desafió a un duelo. | Well, maybe somebody challenged him to a duel. |
| duel | Celebremos un duelo tras la guerra. | We'll fight a duel after the war. |
| duel | Habrá un duelo entre dos guerreros. | There will be a duel between two warriors. |
| duel | Entonces arreglaré otro duelo para ti. | Then I'll arrange another duel for you. |
| duel | Debería estar desafiándola en un duelo. | I should be challenging her to a duel. |
| duel | Vi el duelo mientras recogía mi cometa. | I saw the duel when I was picking up my kite. |
| duel | Iré enseguida al castillo y arreglaré el duelo. | I shall go to the castle at once and arrange the duel. |
| duel | Peleare un duelo con este Mosquetero. | I will fight a duel... with this Musketeer. |
| duel | Entonces dudo que sobrevivas al duelo. | Then I doubt you will survive the duel. |
| duel | Mañana mataré en duelo al Conde Heinrich. | Tomorrow I will kill Count Heinrich in a duel. |
| duel | He desafiado a duelo al director. | I have challenged the editor to a duel. |
| duel | Christine podría ganar ahora mismo su cuarto duelo. | Christine could win it right here, her fourth duel. |
| duel | Habéis elegido un camino excelente de evitar un duelo. | You've chosen an excellent way to avoid meeting me in a duel. |
| duel | Nadie recuerda exactamente por qué fue aquel último duelo. | You know, no one remembers exactly what that last duel was about. |
| mourning | Ragnar quiere venganza, no duelo. | It's revenge Ragnar wants, not mourning. |
| mourning | Todo Cachemira guardó duelo por esta muerte injustificada. | The whole of Kashmir went into deep mourning at this wanton killing. |
| grief | No quería molestarte durante tu duelo. | I didn't want to be a bother in your time of grief. |
| grief | La arrogancia de su duelo desencadenó, sin duda, mi furia. | But sure the bravery of his grief did put me into a towering passion. |