| dump | No queríamos volcar esto sobre ti. | We didn't want to dump this on you. |
| dump | Quiero volcar Gatorade toda la cabeza. | I want to dump Gatorade all over your head. |
| dump | Podríamos simplemente volcar el chili en ellos. | We could just dump the chili into 'em. |
| dump | Dile que no podemos volcar los datos. | Tell him we can't dump the data. |
| dump | Frank tuvo que volcar cuerpo de una niña en este cementerio. | Frank had you dump a girl's body in this cemetery. |
| dump | Ir y volcar la pesadilla ahora. | Go and dump the nightmare now. |
| dump | Yo no sé,-me parece mal que sólo volcar Mort. | I don't know, it-it seems wrong to just dump Mort. |
| dump | Él va a volcar ese bastante rápido también. | He'll dump that one pretty quickly too. |
| dump | Pensé que voy a volcar su cuerpo después de la fiesta. | I thought I'll dump his body after the party. |
| dump | Bueno, ahora se puede volcar. | Okay, you can now dump. |
| dump | Creo que Tony está tratando de volcar. | I think Tony is trying to dump me. |
| dump | Gran Bretaña necesitaba desesperadamente otro lugar para volcar sus presos. | Britain desperately needed somewhere else to dump her convicts. |
| overturn | Necesitaremos firmas para volcar la pelota. | We'll need signatures to overturn the ballot. |
| overturn | Vas a tener que hacer muchísimo mejor que eso volcar la orden de deportación. | You're going to have to do an awful lot better than that to overturn the deportation order. |
| overturn | Ningún presidente americano puede volcar la voluntad de la gente. | No American president can overturn the will of the people. |
| overturn | Esta es la última instancia sobre una petición para volcar tu sentencia a muerte. | This is ultimately about an appeal to overturn your death sentence. |
| capsize | La única posibilidad es un giro brusco, si las cadenas aguantan Pero nos podría volcar. | Only chance now is a harder turn, if the chains hold, but... it could capsize us. |