| dynamic | Creo que estás reviviendo una vieja dinámica familiar... | Listen, man, I think you're playing out some old family dynamic here... |
| dynamic | Le agradecemos su dirección dinámica e imaginativa. | We thank him for his dynamic and imaginative leadership. |
| dynamic | Desentrañaría la trama de nuestra dinámica familiar. | It would unravel the fabric of our entire family dynamic. |
| dynamic | Es la dinámica más frustrante del planeta. | It is the most frustrating dynamic on the planet. |
| dynamic | Esta aplicación automática mediante una referencia dinámica suscitó inquietudes. | Concerns were expressed on such automatic application through a dynamic reference. |
| dynamic | Descubrimos que teníamos una dinámica natural. | We found that there was some natural dynamic there. |
| dynamic | Juntos forman una dinámica que a veces es interdependiente. | Together, they form a dynamic that is, at times, interdependent. |
| dynamic | Traer a alguien más... arruina nuestra dinámica. | Bringing somebody else in... it messes up our dynamic. |
| dynamic | Probablemente no sea dinámica como antes. | Probably not as dynamic as you're used to. |
| dynamic | Usó codificación dinámica, no pudimos pincharlo. | He used dynamic encryption, we couldn't bug it. |
| dynamic | Aceptarlas en el cuarto cambiaría la dinámica... | Having sisters in the room would change the dynamic, so... |
| momentum | Esperamos que esta dinámica se mantenga. | We look forward to the momentum being sustained. |
| momentum | Se requiere más que nunca una nueva dinámica. | There is now more of a need than ever for fresh momentum. |
| dynamism | Esto añade mucha dinámica al juego. | This adds a lot of dynamism to the game. |