emotion | Necesitas sacar cualquier emoción de la ecuación. | You need to extract any emotion out of the equation. |
emotion | Desarrollaré un nuevo tipo de emoción. | I will develop a new kind of emotion. |
emotion | Lo verán como una emoción compartida. | I think they'd see it as a shared emotion. |
emotion | No importa qué tipo de emoción. | It doesn't matter what type of emotion. |
emotion | No sé que emoción siento ahora. | I don't know what emotion I feel right now. |
emotion | Una emoción muy primitiva, pero explicaría su conducta irracional. | A very primitive emotion, but it would explain his irrational behaviour. |
emotion | Intenta poner emoción en una marioneta inanimada. | You try to put emotion into an inanimate puppet. |
emotion | Tengo mucha emoción puesta en eso. | I have a lot of emotion tied into it. |
emotion | Este tipo puede apagar cualquier emoción. | This type can turn himself off from any emotion. |
emotion | Hay tanta emoción y tensión contenidas. | There's so much bottled up emotion and built-up tension inside. |
excitement | Supongo que quiso revivir la emoción. | Guess she wanted to relive all the excitement. |
excitement | Un poco de emoción podría hacerles bien. | A little excitement might do this crowd some good. |
excitement | Fue la emoción del vestido nuevo. | It was the excitement of the new dress, I suppose. |
excitement | No estoy preparada para tanta emoción ya. | I am not quite ready for that excitement yet. |
excitement | Pedí emoción, pero no esperaba nada parecido. | I asked for excitement, but I didn't expect anything like this. |
excitement | No encontrarás esta clase de emoción en Cambodia. | And good luck finding this kind of excitement in Cambodia. |
excitement | Con tanta emoción, olvidé felicitarte. | In all the excitement, I forgot to congratulate you. |
thrill | Hay emoción de vez en cuando. | There's a thrill every once in awhile. |
thrill | Siento la emoción atravesarme la quilla. | I feel the thrill of life along the keel. |
thrill | Quizás eso le devolvió la antigua emoción. | Maybe that's what brought the old thrill back. |