Apedia

Empty Vaciar El Para De Clear La I

Index 4469
Question vaciar
Question sentences
Volveré temprano para vaciar sus desperdicios.
Debo vaciar mi cabeza de palabras.
Answer empty; drain; clear
Answer sentences and translations
emptyVolveré temprano para vaciar sus desperdicios.I'll be back bright and early to empty your slops.
emptyDebo vaciar mi cabeza de palabras.I have to empty my head of the words.
emptyTristemente, tuve que vaciar esas cuentas.But sadly, I had to empty those accounts.
emptyUsarás esto para vaciar tu vejiga.You'll use this to empty your bladder.
emptyIré a Gotemburgo a vaciar el apartamento.I'm going to Göteborg and empty the apartment.
emptyEntonces tú cambias sábanas y vaciar orinales...So you, like, change sheets and empty bedpans...
emptyQueremos vaciar su vida de Clementine.We want to empty your life of Clementine.
emptyTienes 15 minutos para vaciar to escritorio.You have 15 minutes to empty your desk and leave the building.
emptyTendríamos que vaciar casi todos nuestros ahorros.We'd have to empty almost all our savings.
emptyEscúchame, dispara hasta vaciar el cargador.Listen to me, you shoot until you empty the clip.
emptyEs inaceptable vaciar completamente el anexo durante el procedimiento legislativo.It is not acceptable to leave the Annex completely empty during the legislative procedure.
emptyPuede ser difícil vaciar la vejiga.It may become harder to empty your bladder.
emptyApriete la pipeta firmemente hasta vaciar su contenido en un solo punto.Squeeze the tube firmly to empty the contents in one spot.
emptySolo tenemos que volcarlo, vaciar el contenido.Just tip it over, empty the contents.
emptyProbablemente debería vaciar mis bolsillos, solo por si acaso.I should probably empty my pockets just in case.
drainHubiéramos tenido que vaciar la bañera.We would've had to drain the tub.
drainAdams, vaciar todo el aceite diésel en la sentina.Adams, drain all the diesel oil into the bilges.
clearMinimizar cuerpos en las calles, vaciar un espacio, sacarlo fuera.Minimise bodies on the streets, clear a space, take him out.
clearLo sé, tenemos que intentar vaciar ese pasillo.I know, we've got to try to clear that hallway.
empty¿Podrías vaciar el agua de esos jarrones?Could you empty the water out of these vases?
hollow outLos artesanos vacían las jícaras para hacer cantimploras.The artisans hollowed out gourds to make canteens.
formDespués de vaciar los trofeos en los moldes, se dejan enfriar durante varias horas.After trophies are formed in molds they are left to cool for a few hours.
perform a hysterectomyTenía un tumor y el ginecólogo la vació.She had a tumor and the gynecologist performed a hysterectomy.

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Testamento testament el mi su en del i

Previous card: Abuse abusar de del y en puedes el

Up to card list: Spanish 5000 Most Used Words