commitment | Es responsabilidad de todos los dirigentes políticos asumir ese empeño. | It is the responsibility of all political leaders to honour that commitment. |
commitment | Un empeño constante garantizado por importantes certificaciones. | Its on-going commitment is guaranteed by its important certifications. |
commitment | Sin su dedicación y empeño por reunificar la isla, el proceso no puede avanzar. | Without their dedication and commitment to reunifying the island, the process cannot move forward. |
commitment | Los Países Bajos reconocieron el empeño permanente de la India por mejorar su trayectoria en materia de derechos humanos. | The Netherlands acknowledged India's continued commitment to improving its human rights record. |
effort | Tampoco le has puesto demasiado empeño. | Nor did you put in too much effort. |
effort | Aunque ponemos mucho empeño en su apariencia. | But we put a lot of effort into their appearance. |
effort | Esto será posible gracias a su empeño constante. | This will be possible as a result of their constant effort. |
effort | No hay herramientas automatizadas de libre disponibilidad que podrían ayudar a la OSSI en tal empeño. | There are publicly available automated tools that could assist OIOS in this effort. |
endeavour | La Unión Europea continuará desempeñando su función en este importante empeño. | The European Union will continue to play its part in this important endeavour. |
endeavour | Corresponde al Consejo desempeñar la función principal en este empeño. | It is the Council that plays the leading role in this endeavour. |
endeavour | Debemos animarles a seguir adelante en este empeño. | We should encourage them to move forward in that endeavour. |
endeavour | Estamos dispuestos a contribuir a ese empeño. | We are ready and willing to contribute to that endeavour. |
endeavour | Éste debe ser nuestro empeño compartido. | This, Sir, must be our shared endeavour. |
endeavour | La recompensa de tal empeño se presenta prometedora. | The rewards of such an endeavour would appear to be promising. |
endeavour | Estamos dispuestos a apoyarlos activamente en ese empeño. | We are ready actively to support them in that endeavour. |
endeavour | La República Centroafricana ya se ha beneficiado de este empeño. | The Central African Republic has already benefited from this endeavour. |
endeavour | Para lograr un mayor impacto en este empeño, es fundamental fortalecer las asociaciones entre los agentes clave. | To achieve greater impact in this endeavour, reinforcing partnerships among key actors is fundamental. |
endeavour | Acogemos con beneplácito la asociación y la colaboración genuinas de la comunidad internacional en nuestro empeño. | We welcome the genuine partnership and collaboration of the international community in our endeavour. |
endeavour | Abrigamos la esperanza de que nuestros asociados internacionales nos apoyen en este empeño crucial. | It is our hope that our international partners will support us in this crucial endeavour. |
endeavour | Las Naciones Unidas seguirán prestando asistencia al país en ese empeño. | The United Nations will continue to assist the country in that endeavour. |
determination, tenacity | Sacó adelante la carrera con empeño. | He got a good start in his career with determination. |
pawn, deposit, security | Dejó el reloj de oro en una casa de empeño. | He left his gold watch at a pawn shop. |
pawn shop | Pedro llevó las joyas de su abuela a una casa de empeño cuando ya no le quedaba dinero. | Pedro took his grandmother's jewellery to a pawn shop when he ran out of money. |