enjoy | Del mismo modo vosotros debéis gozar. | In the same way you have to enjoy. |
enjoy | Estáis a un nivel diferente y solo intentáis gozar. | So you are at a different level and you just try to enjoy. |
enjoy | Estas medidas deben de gozar del mismo estatuto que las normas y reglas actualmente en vigor. | These measures must enjoy the same status as the norms and rules currently in force. |
enjoy | También afectará el fundamento de cualquier inmunidad de que pueda gozar. | It will also affect the basis of any immunity which they may enjoy. |
enjoy | Sí, ninguno antes que tú... me hizo gozar así. | Yes. Yes, nobody ever before you... made me enjoy it so. |
enjoy | Puede gozar en usufructo de la propiedad del marido fallecido. | She can enjoy the usufruct of her deceased husband's estate. |
enjoy | Es importante que el Consejo pueda gozar del apoyo de la Comisión. | It was important for the Council to enjoy the Committee's support. |
enjoy | Ya no parecen gozar los techos de cristal que ponemos sobre ellas. | They don't seem to enjoy the glass ceilings we put over them anymore. |
enjoy | Me hace gozar como una loca. | He makes me enjoy like mad. |
enjoy | Simplemente usted está habilitado pero no para gozar. | Just: you are allowed not to enjoy. |
enjoy | No puedo hacerte gozar, si continúas hablando. | I can not get to enjoy, if you continue speaking. |
enjoy | Entonces vamos a gozar la pedagogía. | Thus we're going to enjoy pedagogy. |
enjoy | En teoría deberían poder gozar del mismo nivel de vida que los demás ciudadanos canadienses. | In theory, they should be able to enjoy the same standard of living as other Canadian citizens. |
enjoy | Elegante o no, si voy a gozar mi cena debo sacarme estos zapatos. | Well, elegant or not, if I'm going to enjoy my supper I've got to take off these tight shoes. |
enjoy | Por lo tanto, debería gozar del mayor apoyo posible de la comunidad internacional. | It should enjoy the greatest possible support from the international community. |
enjoy | Los ciudadanos deben gozar también de la libertad de asociación y del derecho a formar partidos políticos. | Citizens must also enjoy freedom of association and the right to form political parties. |
enjoy | Pienso que tenemos que gozar esta. | I think we have to enjoy this. |
have | Los consumidores deberían gozar asimismo del derecho de elegir. | Consumers should also have the right to choose. |
have | Los inversores con inversiones transfronterizas deberían gozar del mismo nivel de protección en todos los Estados miembros. | Investors with cross border investments should have the same level of protection in all Member states. |