| envy | Sorprendentemente era la envidia de muchos adolescentes. | Astonishing that this poor child was the envy of so many teenagers. |
| envy | Cuando miraba alrededor, sólo veía envidia y deslealtad. | When I looked around me, all I could see is envy and backbiting. |
| envy | El resto solo tenemos nuestra envidia para cobijarnos. | The rest of us have only our envy to keep us warm. |
| envy | Mejor ni lo intentes o moriré de envidia. | On second thought, please don't try. I may just die of envy. |
| envy | Nos morimos de envidia, Paulie. | We're dyin' of envy here, Paulie. |
| envy | Su figura me produce fascinación y algo de envidia. | Her way of life fills me with admiration and a sort of envy. |
| envy | Porque sabía que por envidia le habían entregado. | MT 27:18 For he knew that for envy they had delivered him up. |
| envy | Contemplamos su progreso sin envidia ni malicia. | We beheld their progress neither with envy nor malice. |
| envy | También será la envidia de todos... | You will also be the envy of all your mates... |
| envy | Tener a esa mujer genera envidia. | Keeping that woman it makes for envy. |
| envy | Ahora él puede sentarse y rechinar sus dientes de envidia. | Now he can sit there and grit his teeth in envy. |
| envy | Debo decir que no le tengo ninguna envidia. | I got to say, I don't envy you. |
| envy | Martha Stewart estaría verde de envidia. | Martha Stewart would be green with envy. |
| envy | Yo no quiero ser la envidia de nuestros amigos. | I don't want to be the... envy of our friends. |
| envy | Todas las mujeres en este avión están verdes de envidia. | Every woman on this plane is green with envy. |
| jealousy | En vez de admiración, habrían sentido envidia. | Euripides to be condemned to death, instead of feeling admiration, jealousy would have been felt. |
| jealousy | Siempre hay mucha envidia en la compañía. | There's always a lot of jealousy in the company. |