| fall | Parece haber sido un resbalón con caída. | It appears to have been a slip and fall. |
| fall | Jenny Humphrey sufrió una gran caída. | I don't know... Jenny Humphrey had a great fall. |
| fall | No parece tener conexión con la caída. | It doesn't seem to have any link with your fall. |
| fall | Parece que ha sido una caída afortunada. | It looks as though it may have been a lucky fall. |
| fall | Estoy tratando de calcular cuánto pesaba en su caída. | I'm trying to work out how much she weighed during her fall. |
| fall | Esto es contra la caída del cabello. | This against hair fall, you should test it, its a great invention. |
| fall | Pensamos que intentaba amortiguar su caída. | We think he was trying to break her fall. |
| fall | Sólo trataba de bloquear su caída. | I was just trying to block your fall. |
| fall | Debería ser consistente con una caída. | It may well be consistent with a fall. |
| fall | Podría incluso provocar la caída del gobierno. | It could even bring about the fall of the government. |
| fall | Thermidor de la caída de Robespierre. | On 9 Thermidor, he participated in the fall of Robespierre. |
| fall | Podrían descubrir que la caída no la mató. | Now they may discover it wasn't the fall that killed her. |
| fall | Una caída repentina así es territorio desconocido. | To be honest, this kind of free fall is off the charts. |
| fall | Usted confundió la caída de Robespierre. | You're confusing it with the fall of Robespierre. |
| fall | Estaría encantado de ver tu caída. | I'd be delighted to watch you fall. |
| fall | Las necesitaba para amortiguar la caída. | I needed them to help me break my fall. |
| fall | Tengo noticias de Marcos tras su caída. | I have an update on Marcos after his fall. |
| fall | Hugh debería descansar por la caída. | Hugh should take it easy because of his fall. |
| drop | Ligera caída de ala izquierda, nada serio. | 'There was a slight port wing drop, but nothing serious. |
| drop | Cada curva tiene una caída que es... | Every single corner has got a drop on it that's... |