fit | Toda mi vida llevo intentando encajar en dos mundos. | My whole life, I've been trying to fit into two worlds. |
fit | No deberíamos intentar encajar los hechos en unas creencias. | We shouldn't try to fit the facts to a set of beliefs. |
fit | En Occidente dependemos de técnicos altamente calificados para encajar estos audífonos. | Now, in the West we rely on highly trained technicians to fit these hearing aids. |
fit | Parecen no encajar con este escabroso entorno natural. | They just don't seem to fit into this rugged natural environment. |
fit | No parecen encajar en la mentalidad victoriana. | It doesn't seem to fit the Victorian mindset. |
fit | Lo que es intentar encajar aquí. | What it is like to try and fit here. |
fit | Detonada por pulsos, modificada para encajar entre las vigas I. | Pulse-detonated, modified to fit between the I-beams. |
fit | Creo que van a encajar simplemente bien en la estufa. | I think they'll fit just well in the stove. |
fit | No puedo encajar yas todos frontal se ilumina. | I can not fit yas all front lights. |
fit | Pero Dylan él hizo que quisiera encajar en este mundo. | But Dylan... he me me want to fit inthis world. |
fit | Lo suficientemente grande para encajar seis toneladas. | Big enough to fit six tonnes. |
fit | Quién quiere encajar en el molde? | Who wants to fit into this mold? |
fit | Así que, habían procesado actinolita, la distancia y tamaño parecen encajar. | So it had been processing actinolite, the distance and size seem to fit. |
fit together | Todas esas cosas tienen que encajar. | All of these things have to fit together. |
fit together | Pero ahora todo empieza a encajar. | But now, it's starting to all fit together. |
fit together | Hay múltiples formas para encajar las piezas continentales fragmentadas del rompecabezas. | There are multiple ways to fit together the fragmentary continental pieces of the puzzle. |
fit together | Todo parece encajar como un rompecabezas. | Everything just seems to fit together like a jigsaw. |
fit together | Para encajar, debe tener una infraestructura básica. | To fit together, you must have a basic infrastructure. |
take | No se puede encajar esa clase de dolor. | One can't take that kind of pain. |
take | Estoy acostumbrada, Lo puedo encajar. | I'm used to that. I can take it. |
fit | El mecánico encajó bien las ruedas de la bici para evitar un accidente. | The mechanic fitted the bike tyres well in order to avoid accidents. |
fit in with, fit with | Cuando leas el último capítulo del libro, verás que todo encaja en la historia. | When you read the last chapter of the book you will see how it all fits in with the story. |
accept | La secretaria del jefe no encajó bien el despido. | The secretary didn't accept her job dismissal well. |
deliver, land | El boxeador le encajó un derechazo a su rival. | The boxer delivered (or: landed) a right jab to his opponent. |
let in | El equipo visitante encajó cinco goles y perdió el partido. | The away team let in five goals and lost the match. |