follow-up | El procedimiento escrito de seguimiento debía mantenerse intacto. | The written follow-up procedure should be kept as an intact process. |
follow-up | Ha realizado un seguimiento voluntario en 2011. | It had carried out a voluntary follow-up in 2011. |
follow-up | Muchos participantes solicitaron un seguimiento duradero. | A lasting follow-up is requested by many participants. |
follow-up | Se estableció un grupo de seguimiento metodológico. | A methodological and enhancement follow-up group was set up. |
follow-up | Se están estudiando actualmente actividades conjuntas de seguimiento. | Joint fThe follow- up activities are now under consideration for joint follow-up. |
follow-up | Creo que podría hacerse un seguimiento. | That could use some follow-up, I think. |
follow-up | Llamaré y chequearé el seguimiento del M.O. | I'll call in and check on that M.O. follow-up. |
follow-up | Hace falta un seguimiento concertado y enérgico. | There is a need for concerted and robust follow-up. |
follow-up | Esperamos que haya un proceso de seguimiento eficaz. | We hope that we will have an effective follow-up process. |
follow-up | Muchas delegaciones hicieron preguntas técnicas de seguimiento. | Many delegations had technical follow-up questions for the organization. |
follow-up | También brindará una oportunidad de hacer preguntas de seguimiento específicas. | It would also provide an opportunity to ask any specific follow-up questions. |
follow-up | Lamentablemente, la política a veces obstaculiza el seguimiento eficaz. | Unfortunately, politics had sometimes come in the way of effective follow-up. |
follow-up | La llamaré mañana para concertar un seguimiento. | So I'll call her tomorrow to schedule a follow-up. |
monitoring | Actualmente funcionan 1.653 unidades de seguimiento. | There are currently 1,653 early detection and monitoring units in operation. |
monitoring | Deben proporcionarse recursos suficientes al sistema de seguimiento mundial. | Adequate resources need to be provided for the global monitoring system. |
monitoring | Fortalecimiento del control y seguimiento de las condiciones de prisión preventiva. | (vii) Strengthening of the oversight and monitoring of pre-trial detention conditions. |
tracking | Ahora estamos estableciendo un mecanismo de vigilancia y seguimiento del marco estratégico. | We are now in the process of setting up a monitoring and tracking mechanism for the Strategic Framework. |
tracking | Tengo un sistema de seguimiento de sospechosos que... | I have a system tracking suspects from processing to the cage that... |