thwart | La usamos para frustrar cientos de ataques terroristas. | We've used it to thwart hundreds of terrorist attacks. |
thwart | Están bien posicionados para frustrar e incluso subvertir los intentos de lograr esos objetivos. | They are well placed to thwart, even subvert, attempts towards the realization of such goals. |
thwart | Un miembro siempre podrá frustrar la voluntad de la comunidad internacional. | One member will always be able to thwart the will of the international community. |
thwart | En otro, pretendía frustrar la amenaza ideológica del comunismo que se percibía en nuestro hemisferio. | At another, it was to thwart the perceived ideological menace of Communism in our hemisphere. |
thwart | Ni siquiera tú podrías esperar frustrar semejante magia. | Not even you could hope to thwart such magic. |
thwart | Pero hay otros que buscan frustrar las buenas intenciones de la Abuelita. | But there are others who seek to thwart Granny's good intentions. |
thwart | Allí podrás frustrar sus planes y obtener el poder de paralizar. | Which is where you can thwart her and then gain the power to freeze. |
frustrate | Nos harán responsables y no podemos frustrar sus expectativas. | They will hold us accountable, and we cannot frustrate their expectations. |
frustrate | El propósito de esta entrevista es frustrar tal encuentro. | The purpose of this interview is to frustrate such an encounter. |
frustrate | Fue imposible frustrar el resurgimiento de Italia. | It became impossible to frustrate the resurgence of Italy. |
frustrate | Esto puede empeorar su situación o frustrar sus intentos de salir de la pobreza. | This may exacerbate their situation, or frustrate their efforts to move out of poverty. |
frustrate | Nuestra posición no tiene como propósito frustrar el proceso de reforma. | Our position is not meant to frustrate the reform process. |
frustrate | El funcionamiento del sistema multilateral de comercio puede fortalecer o frustrar la capacidad de generar recursos financieros para el desarrollo. | The workings of the multilateral trading system can enhance or frustrate capacity to generate development financial resources. |
frustrate | Eso sería frustrar las legítimas expectativas de nuestro hijo. | ~ That would frustrate the legitimate expectations of our child. |
foil | Señor del Karma murió intentando frustrar un robo. | Lord of Karma was shot trying to foil a burglary. |
foil | La forma más eficaz de frustrar prácticas cuestionables consiste en fomentar la libertad científica de investigar y elaborar alternativas aceptables. | The most effective way to foil questionable practices was to foster scientific freedom to research and develop acceptable alternatives. |
foil | Es la única forma de frustrar su plan. | It's the only way to foil their plan. |
foil | El sheriff Ezekiel Sikes fue herido al intentar frustrar el robo. | Sheriff Ezekiel Sikes was shot and wounded as he attempted to foil the robbery. |