| guess | Sólo podemos adivinar cuántas retransmisiones enviaron. | We can only guess how many live streamings they sent out. |
| guess | Dejame adivinar: Idea de Manny... | Let me guess, it was Manny's idea. |
| guess | Puedo adivinar lo que me dirá. | I can't guess what you're going to say to me. |
| guess | Déjenme adivinar... ustedes escucharon sobre mis galletas navideñas. | Let me guess... you guys heard about my holiday cookies. |
| guess | Entonces comenzó a adivinar el nombre del hombrecito. | Then she began to guess the little man's name. |
| guess | Tienes que adivinar qué costo esto. | You have to guess what this thing cost. |
| guess | No intentes adivinar, estamos charlando. | Don't try to guess, we're talking. |
| guess | Déjeme adivinar... es un psíquico. | Let me guess... you're a psychic. |
| guess | Déjeme adivinar quién hizo la pizza. | Allow me to guess who the pizza made. |
| guess | Déjeme adivinar... órdenes de arriba. | Let me guess... orders from the top. |
| guess | Nadie nunca intentó adivinar mi peso. | No one has tried to guess my weight. |
| guess | Déjeme adivinar, dos horribles niños. | Let me guess, the two ugly kids. |
| guess | Droz me hace adivinar las alineaciones correctas. | Droz is making me guess all the correct alignments. |
| guess | Luego intentaron adivinar el verdadero porcentaje. | They then tried to guess the true percentage. |
| figure out | Sólo debo adivinar la clave de Jenna. | All I have to do is figure out Jenna's password. |
| figure out | Intentaba adivinar de dónde te conocía. | I kept trying to figure out who you were. |
| divine | No ha logrado adivinar su propósito. | Furthermore, you have failed to divine the purpose of the test. |
| divine | Ojalá pudiera adivinar cuándo llueve en esta ciudad. | If I could only divine when it will rain in this city. |