rush | No se puede apurar algo así. | You can't rush something like that. |
rush | Esas cosas son difíciles de apurar. | It's hard to rush these things. |
rush | No puedes apurar el amor, Frank. | You can't rush the love, Frank. |
rush | No puedes apurar el proceso de Todd. | You can't rush Todd's process. |
rush | No puedes apurar la relajación, cariño. | You can't rush a cool-down, sweetheart. |
rush | Quizás no podamos apurar las cosas. | Maybe we can't rush things. |
rush | También queremos agradecer a la decana Munsch por permitirnos apurar el semestre de invierno. | We would also like to thank Dean Munsch for allowing us to have a winter semester rush this year. |
hurry | El sabio debería entonces apurar la hora de su muerte... | A wise man should therefore hurry the hour of his death. |
hurry | No hay necesidad de apurar este asunto. | We don't feel a need to do this in a hurry. |
hurry | No se puede apurar a un olmo. | You can't hurry an elm. |
hurry | Si nos vamos, mejor apurar. | If we're going, we better hurry. |
hurry | Srta. Peggy, se tiene que apurar. | Miss Peggy, you just got to hurry. |
hurry | No puedes apurar una operación delicada como ésta. | You can't hurry a delicate operation like this. |
hurry | Intento apurar, pero cuando cojo el pelo se rompe. | I'm trying to hurry, but when you grab the hair, it breaks apart. |
hurry | Lo siento, Anna, pero debes apurar. | I'm sorry, Anna, but you'd better hurry. |
hurry up | Mamá, ¿Te podrías apurar? - ¡Me tengo que encontrar con Jas! ... | Mum, will you hurry up? - I've got to go meet Jas! there you are. |
hurry up | Ahora, si pudiéramos apurar este robo. | Now, if we could hurry up this break-in. |
finish off | Apuró su copa hasta la última gota. | He finished off every last drop in his glass. |
rush, hurry | No me apures, que ya voy. | Don't rush (or: hurry) me, I'm going! |