ideological | No tendremos un debate ideológico inútil. | Not we will have an ideological useless debate. |
ideological | No significa imparcialidad en el campo ideológico o político. | It does not imply a lack of bias in the ideological or the political field. |
ideological | No podemos permitirnos vernos abrumados por este lastre ideológico. | We cannot afford to keep on being weighed down by this ideological ballast. |
ideological | Lamento afirmar que este informe tiene determinado sesgo ideológico. | I regret to say that this report has a certain ideological slant. |
ideological | En ambas falsificaciones aquí referidas se percibe un propósito ideológico. | An ideological aim can be perceived in both of the above-mentioned falsifications. |
ideological | Fue un concepto ideológico más que pragmático. | It was an ideological thing more than a pragmatic one. |
ideological | La palabra es el fenómeno ideológico por excelencia. | A word is, by excellency, an ideological phenomenon. |
ideological | En el artículo 25 se garantiza el pluralismo ideológico en el país. | Article 25 guarantees ideological pluralism in the country. |
ideological | El predominio del componente ideológico en las políticas de los organismos internacionales de crédito es también preocupante. | The prevalence of an ideological component in the policies of international credit institutions is also distressing. |
ideological | El contexto ideológico constituye un terreno fundamental del incremento de la islamofobia. | The ideological context provides fertile ground for the resurgence of Islamophobia. |
ideological | La vida pública en Tayikistán se desarrolla de acuerdo con el pluralismo político e ideológico. | In Tajikistan, public life is based on political and ideological pluralism. |
ideological | Se imponía, entonces, un debate auténtico y no ideológico. | A genuine, rather than ideological, debate was called for. |
ideological | Todos luchan en el frente ideológico. | Everyone's fighting on the ideological front. |
ideological | La concentración en la privatización ha adquirido a veces un carácter ideológico. | The focus on privatization has sometimes taken on ideological overtones. |
ideological | Estos preceptos establecen sin duda el marco ideológico dentro del cual pueden crearse nuevas asociaciones. | These precepts establish beyond all doubt the ideological framework within which new associations may be formed. |
ideological | Constituyen un marco ideológico que se resiste al cambio y a la transformación. | They form an ideological framework which is resistant to change and transformation. |
ideological | El realineamiento militar e ideológico de los últimos años ha creado nuevas oportunidades para la paz. | The military and ideological realignment of recent years has created new opportunities for peace. |
ideological | Además, al desembarazarnos del yugo ideológico, nos hemos liberado de las contradicciones y conflictos internos. | Furthermore, ridding ourselves of the ideological yoke has freed us from internal conflicts and contradictions. |
ideological | En el antiguo clima de estancamiento ideológico hubiera sido imposible llegar a un acuerdo sobre el concepto de desarrollo sostenible. | Agreement on the concept of sustainable development would have been impossible in the old atmosphere of ideological stalemate. |
ideology | El discurso no debe ser ideológico sino sobre la realidad. | The speech isn't supposed to be about ideology but about reality. |