intense | En África el calor debe ser intenso. | You know, I would think down in Africa the heat must be intense. |
intense | Extremo, intenso, totalmente frustrante. | Russell's a classic Scorpio - extreme, intense, totally frustrating. |
intense | Ser un monaguillo era muy intenso... | Being an altar boy was just too intense... |
intense | Es muy intenso, pero nervioso. | You know, he's very intense, but nervous. |
intense | Porque estoy sintiendo algo intenso por ti. | Because I'm feeling something all kind of intense with you. |
intense | Puede ser muy intenso escribir en pareja. | It can be quite intense writing as a pair. |
intense | Recibimos intenso poder de fuego, señor. | We receive intense to be able from fire, gentleman. |
intense | Ser responsable de todas las investigaciones es intenso. | Well, being responsible for all the investigations is intense. |
intense | Tengo un pasado intenso con ambas. | I have this intense history with the both of you. |
intense | Tengo que decir que fue bastante intenso. | And, you know, I have to admit that was a little intense. |
intense | Fue bastante intenso lo de recién. | Ehi, that was pretty intense in there. |
intense | Es el súper intenso masajeador personal alemán. | It's a super intense German personal power massager. |
intense | Algo grueso, denso, intenso. | Something that's thick, dense, intense. |
intense | Tu nivel de negación es poco intenso. | You're level of denial is a little intense. |
intense | Fue intenso y divertido al mismo tiempo. | It was kind of intense and fun at the same time. |
intensive | Los partidos socialdemócratas sufren un intenso proceso de decoloración. | The Social Democratic parties are undergoing an intensive process of discoloration. |
intensive | Después de 1945 ambos artistas continuaron su intenso intercambio. | Even after 1945, the two artists continued their intensive exchange. |
severe | Puede causar dolor intenso articular, hinchazón y rigidez. | It can cause severe joint pain, swelling, and stiffness. |