| intervene | Entonces, creo que tenemos que intervenir... | Well... I think we'll have to intervene. |
| intervene | Si deciden intervenir, naturalmente tendré que dimitir. | Should you choose to intervene, I will be forced to resign. |
| intervene | No intervenir, ni para criticar yo después. | You do not intervene, nor to criticize me afterwards. |
| intervene | Mientras se solucione solo, y no tengas que intervenir... | As long as everything settles down by itself, and you don't have to intervene... you feel fine. |
| intervene | En aquel punto otros gobiernos africanos decidieron intervenir. | At that point, other African governments decided to intervene. |
| intervene | Significa que intervenir ahora es peligroso. | That means it's too dangerous to intervene right now. |
| intervene | En caso de abuso pueden intervenir las instancias judiciales superiores. | In cases of violations, the higher judiciary was authorized to intervene. |
| intervene | Entonces decidí intervenir, Pero resultó que estaban casados. | So I decided to intervene, but it turns out they were married. |
| intervene | No tengo la autoridad para intervenir. | I don't have the authority to intervene. |
| intervene | El mundo puede y debe intervenir ahora. | The world can, and must, now intervene. |
| intervene | Intenté intervenir, pero no pude detenerlos. | I tried to intervene, but there was no stopping them. |
| intervene | Usted no tiene autoridad para intervenir. | You don't have the authority to intervene. |
| intervene | Decidimos intervenir radicalmente sin intervenir, llevando la idea hasta sus últimas consecuencias. | We decided to intervene in a radical manner without intervening, taking the idea to the ultimate consequences. |