limit | Debe tener un límite para detectar la radiación. | The thing must have a limit to detect the radiation. |
limit | Hasta los bisontes tienen un límite. | There's a limit to even the buffalo. |
limit | Tres brindis es el límite hoy. | Three toasts is the limit tonight, though. |
limit | Sólo hasta el límite de Pakistán. | Only till the Pakistani territorial boater's limit. |
limit | Este límite se puede abordar incluyendo hermanos adicionales al diseño. | This limit can be addressed by including additional siblings to the design. |
limit | Quedando establecido el límite norte de la Patagonia. | Because of this, it has been proposed to represent the northern geological limit of Patagonia. |
limit | Lleguemos al límite una vez más. | So, let's take it to the limit one more time. |
limit | Bueno, definitivamente me está presionando al límite. | Well, she's definitely pushing me to the limit. |
limit | Hemos pulverizado el límite de velocidad. | We're going way over the speed limit. |
limit | Cuando sobrepasé el límite teórico de compresión. | When I exceeded the theoretical limit of compression at TechCrunch. |
limit | Pasé el límite de velocidad, lo admito. | I was going a bit over the speed limit, I'll have to admit. |
limit | Están al límite absoluto para poder lanzarnos. | Probably about the absolute limit that we can launch in right here. |
limit | Teóricamente no hay límite para la distancia. | Theoretically, there is no limit to the distance. |
limit | Resulta que no sobrepasaba el límite legal. | Turns out you weren't over the legal limit. |
limit | Pronto su corazón llegará al límite. | Soon his heart comes to it's limit. |
limit | Quiero averiguar mi límite de crédito. | No, I'm trying to determine my credit limit. |
limit | Aquí abajo hemos sobrepasado el límite. | We're way over the limit down here. |
deadline | Quedan dos días en tu límite. | There's two days left on your deadline. |
boundary | Puse ese límite y ella paró. | I set that boundary, and she stopped. |
boundary | Nunca he cruzado este límite contigo antes. | I haven't set this kind of boundary with you before. |
limit | El límite de alcohol en sangre permitido en España es de 0,5 gramos por litro. El plazo límite para entregar el trabajo es en dos semanas. | In Spain, the allowed limit for blood alcohol content is 0.5 grams per liter. |
boundary | El límite de la propiedad está delimitado por la valla que la rodea. | The property boundary is marked by the fence surrounding it. |