| Mrs | Todavía faltan 5 minutos, doña Helena. | I still have five minutes, Mrs. Helena. | 
| Mrs | Debes estar sufriendo por doña Jefa. | You must be properly hurtin' for Mrs. Boss. | 
| Mrs | Este perro estaría mejor residiendo con doña Julia... | This dog would be best suited to residing with Mrs Julia... | 
| Mrs | Vamos doña Clara, perdónelos ya. | Come on, Mrs. Clara, forgive them. | 
| Mrs | Y doña Clarence no estudió Medicina. | And Mrs. Clarence didn't go to medical school. | 
| Mrs | Segundo premio... para doña Agnes Field de Arcadia. | Second prize... to Mrs. Agnes Field of Arcadia. | 
| Mrs | Paquete, para usted, doña... | The package is for you, Mrs... | 
| Mrs | Bien, cuando quiera doña Inés pase por la tienda. | Well, whenever Mrs. Agnes passing through the store. | 
| Mrs | No es posible, doña Teresa. | That's not possible, Mrs Teresa. | 
| Mrs | Eso no es nada bueno, doña Carlota. | That's not good at all, Mrs Carlota. | 
| Mrs | Sí, doña Teresa no nos quiso dejar salir. | Yes, Mrs Teresa wouldn't let us leave. | 
| Miss | Debemos discurrir qué decirle a doña Científica. | We just have to figure out what to say to Miss Scientist. | 
| Miss | No me corresponde decirlo, doña Devereaux. | Is not my place to say, Miss Devereaux. |