Mrs | Todavía faltan 5 minutos, doña Helena. | I still have five minutes, Mrs. Helena. |
Mrs | Debes estar sufriendo por doña Jefa. | You must be properly hurtin' for Mrs. Boss. |
Mrs | Este perro estaría mejor residiendo con doña Julia... | This dog would be best suited to residing with Mrs Julia... |
Mrs | Vamos doña Clara, perdónelos ya. | Come on, Mrs. Clara, forgive them. |
Mrs | Y doña Clarence no estudió Medicina. | And Mrs. Clarence didn't go to medical school. |
Mrs | Segundo premio... para doña Agnes Field de Arcadia. | Second prize... to Mrs. Agnes Field of Arcadia. |
Mrs | Paquete, para usted, doña... | The package is for you, Mrs... |
Mrs | Bien, cuando quiera doña Inés pase por la tienda. | Well, whenever Mrs. Agnes passing through the store. |
Mrs | No es posible, doña Teresa. | That's not possible, Mrs Teresa. |
Mrs | Eso no es nada bueno, doña Carlota. | That's not good at all, Mrs Carlota. |
Mrs | Sí, doña Teresa no nos quiso dejar salir. | Yes, Mrs Teresa wouldn't let us leave. |
Miss | Debemos discurrir qué decirle a doña Científica. | We just have to figure out what to say to Miss Scientist. |
Miss | No me corresponde decirlo, doña Devereaux. | Is not my place to say, Miss Devereaux. |