term | Palabras clave: Gobiernos egoístas; instrumentos fiscales; políticas distributivas; ganacia política; crecimiento a largo plazo plazo. | Palabras clave: Selfish government; fiscal instruments; distributive policies; political gain; long term growth. |
term | A más largo plazo deberán estudiarse otras fuentes innovadoras de financiación. | For the longer term, other innovative sources of financing must be considered. |
term | En el mediano y largo plazo intervendrán importantes intereses comerciales. | In the medium and long term important commercial interests will come into play. |
term | En el corto plazo hay varias cuestiones fundamentales. | In the short term there are the following key issues. |
term | Estos contratos pueden ser a plazo indefinido, a plazo determinado y/o por tiempo parcial. | These contracts can be for an indefinite period, fixed term and/ or part-time. |
term | Podemos ver las cosas a largo plazo, a medio plazo o a corto plazo. | We can speak in the long term, in the medium term or in the short term. |
term | Aceptamos todos los Asesores Expertos disponibles en el mercado de todas las modalidades: scalping a corto plazo, momentum a medio plazo y la tendencia consiguiente a largo plazo. | We accept all commercially available Expert Advisors of any trading style - short term scalping, medium term momentum and long term trend following. |
period | La presente Convención no indica qué constituiría un plazo razonable. | The present Convention does not indicate what would be a reasonable period. |
period | El comprador debe fijar un plazo suplementario razonablemente largo. | The buyer must fix an additional period of time of reasonable length. |
period | El plazo suplementario ha de ser razonable. | The additional period of time has to be of reasonable length. |
period | Hay otros dos objetivos importantes a corto plazo. | There are two remaining major objectives in the short-term period. |
period | Estos contratos pueden ser a plazo indefinido, a plazo determinado y/o por tiempo parcial. | These contracts can be for an indefinite period, fixed term and/ or part-time. |
deadline | Antes teníamos que cumplir un plazo. | Before, we had to keep a deadline. |
time limit | Dicho plazo podrá prorrogarse en determinadas circunstancias. | Such time limit may be extended in appropriate circumstances. |
time limit | Excepcionalmente este plazo puede prorrogarse como máximo otros tres meses. | Exceptionally, this time limit may be extended by a maximum of three more months. |
time limit | Este plazo puede suspenderse en casos especiales. | This time limit may be suspended in special cases. |
time limit | La misma orden fijará también el plazo de cumplimiento. | The same order shall also determine the time limit for compliance. |
time frame | También podría estudiar un plazo para su aplicación. | It could also consider a time frame for their introduction. |
period | Tiene un plazo de tres meses para escribir la tesis. | He must write his thesis in a period of three months. |
due date, deadline | Hay que pagar el alquiler antes del plazo. | You have to pay the rent before the due date. |
short-term | Este trabajo es a corto plazo, aunque está muy bien pagado. | This project is short-term, but it is very well-paid. |
in the long term, in the long run | Si trabajas arduamente, verás que tus esfuerzos dan fruto a largo plazo. | If you work hard, you will see that your efforts pay off in the long term. |
in the mid-term | Esperamos que la inversión produzca ganancias a mediano plazo. | We expect our investment to yield a profit in the mid-term. |
fixed-term deposit | Este depósito a plazo fijo me dará 200 dólares en intereses dentro de un año. | This fixed-term deposit will yield 200 dollars in interest in the first year. |
in the short term | Esperamos que este plan rinda frutos en el corto plazo. | We hope this plan bears fruit in the short term. |
within [time interval] | Recibirá el reembolso de impuestos en el plazo de un mes. | You will receive your tax refund within a month. |
past the deadline, after the deadline | Me permitieron entregar los documentos fuera de plazo. | I was allowed to hand in the documents past the deadline. |
short term memory | Le dieron un golpe en la cabeza y perdió la memoria a corto plazo. | He was hit on the head and lost his short term memory. |
delivery period | Debemos trabajar arduamente: el plazo de entrega es en dos semanas. | The delivery period for this project is a month. |
fixed due date, fixed term | Como el director nos asignó un plazo fijo para este proyecto, no podremos pedir una prórroga. | We can't ask for an extension because the director gave us a fixed due date for this project. |