Apedia

Pleasure Placer De I El Meet Con Por

Index 1196
Question placer
Question sentences
Un verdadero placer conocerlos a todos en persona.
No desearía privarlo de ese placer, Señor.
Answer pleasure; delight
Answer sentences and translations
pleasureUn verdadero placer conocerlos a todos en persona.Just a real pleasure to meet all of you in the flesh.
pleasureNo desearía privarlo de ese placer, Señor.I wouldn't wish to deprive you of the pleasure, Sire.
pleasureSigues con ello por puro placer.You keep at it for the sheer pleasure of it.
pleasureMe dará un gran placer matarte.It will give me great pleasure killing you.
pleasureHa sido un placer hacer negocios con usted...It has been a pleasure to deal with you, Mr. Dorrington.
pleasureDudo que hayamos tenido el placer.I don't think we've had the pleasure.
pleasureEs un gran placer, muchas gracias por invitarme.We have not. It's such a pleasure, and thank you so much for inviting me.
pleasureAhora quiero explorar... esta avenida de placer.~ Gustav ~ And now I would like to explore this particular avenue of pleasure.
pleasureAhora tengo el inmenso placer de pronunciarlos...It now gives me great pleasure to pronounce you...
pleasureNo quisiera privarlo de ese placer.I wouldn't deprive you of that pleasure.
pleasurePreferiría si me permites el placer.I'd prefer if you allowed me the pleasure.
pleasureConcéntrate en el placer de causarle dolor.Only concentrate on the pleasure of causing him pain.
pleasureQué placer es resultado, Martin.'What a pleasure it's been, Martin.
pleasureExtrañaré el placer de su compañía.I'll miss the pleasure of your company.
pleasureHaré cualquier cosa para proporcionarte placer.I'll do anything to give you pleasure.
pleasureEs el arte de brindar placer.That is the art of turning habit into pleasure Colonel.
pleasureUsted Urbani dependientes yo compre para su placer.You have Urbani dependent me to buy for your pleasure.
pleasureCuando una acción produce placer, intentamos repetirla.When an action results in pleasure, we try to renew it.
pleasureSerá un placer otorgarle un permiso.It'd be my pleasure to give you a permit.
delightY me dará mucho placer asegurarme...And I will take every delight in making sure...
enjoyAmo la literatura, me place leer libros.I love literature; I enjoy reading books.
pleasureFue un placer volver a ver a mi amiga después de tanto tiempo. Nada se compara con el placer de volver a casa después de un largo viaje.It was a pleasure to see my friend again after so much time.
pleasureAlejandro jugaba al tenis por placer, sin intención de llegar a ser profesional.He played tennis for pleasure, without any intention of becoming a professional.
pleasureLas caricias de su amante le producían un gran placer.Her caresses gave him great pleasure.
it's a pleasure to meet youGracias por sus atenciones, es un placer conocerlo.Thank you for your attention; it's a pleasure to meet you.
it's a pleasure to meet you–Hola, soy Juan. –Es un placer conocerte, me llamo Ana.-Hi, I'm John. - It's a pleasure to meet you, I'm Ana.
it's great to see youSerá un placer saludarlo y hacer negocios con usted.It will be great to see you and do business with you.
a treat for the eyes, a feast for the eyesLa diosa Afrodita era un placer para la vista.The goddess Aphrodite was a feast for the eyes.
a treat for the sensesLa música de Verdi es un placer para los sentidos.Verdi's music is a treat for the senses.
for funCocino por placer, porque me relaja.I cook for fun, because it relaxes me.
be satisfyingUna buena charla con amigos siempre produce placer.A good chat with friends is always satisfying.
pleasure trip, leisure tripHaré un viaje de placer el mes que viene.I'm going to take a pleasure trip next month.

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Patio courtyard el yard en i al del

Previous card: Garden jardín el en i al la yard

Up to card list: Spanish 5000 Most Used Words