enhance | Zimbabwe tendrá que potenciar esos acuerdos internacionales y adoptar otras disposiciones oportunas. | Zimbabwe will need to enhance such international agreements as well as making other appropriate arrangements. |
enhance | Es necesario crear y potenciar la capacidad institucional. | There was a need to create and enhance institutional capacity. |
enhance | Finalmente, trazaremos otro Cho-Ku-Rei para potenciar el Sei-He-Ki. | Finally, we will draw another Cho-Ku-Rei to enhance the Sei-He-Ki. |
enhance | Las alianzas para el desarrollo deben potenciar la colaboración entre los sectores público y privado. | Partnerships for development should enhance collaboration between the private and public sectors. |
enhance | Con los años el Gobierno ha puesto en marcha medidas para potenciar la seguridad alimentaria. | Over the years, the government has put in measures to enhance food security. |
enhance | Estas iniciativas pretenden potenciar la complementariedad de los mecanismos de respuesta internacionales, regionales y subregionales. | These efforts aim to enhance complementarity between international, regional and subregional response mechanisms. |
enhance | El Japón concede importancia al EPU y se esfuerza por potenciar su efecto. | Japan has been placing importance on the UPR and making efforts to enhance its effect. |
enhance | Varios participantes se mostraron partidarios de impulsar una agenda comercial alternativa del Sur para potenciar el desarrollo incluyente y sostenible. | Several participants supported an alternative Southern trade agenda to enhance inclusive and sustainable development. |
enhance | ONU-Hábitat va a adoptar medidas para potenciar sus esfuerzos de movilización de recursos. | UN-Habitat will take steps to enhance resource mobilization efforts. |
strengthen | Se propone potenciar la capacidad nacional de administrar y desarrollar un sistema de salud que funcione. | The Government plans to strengthen national capacities in managing and developing an effective health system. |
strengthen | Los gobiernos y las organizaciones intergubernamentales deberían potenciar la cooperación intersectorial y la capacidad sobre cuestiones indígenas. | Governments and intergovernmental organizations should strengthen intersectoral cooperation and capacity on indigenous issues. |
strengthen | Asimismo, intercambió con diferentes actores posibles recomendaciones para potenciar la respuesta del Estado. | In addition, she had discussed possible recommendations to strengthen the State's response with various stakeholders. |
strengthen | La secretaría tiene intención de potenciar sus esfuerzos en este sentido el próximo año. | The secretariat intends to strengthen its efforts in this direction during the coming year. |
empower | La Ley insta al Gobierno a potenciar los sistemas jurídicos y sociales para prestar estos servicios. | The Law calls upon the government to empower the legal and social systems to provide these services. |
empower | Juntos debemos potenciar sus esfuerzos, en lugar de reemplazarlos. | Together we should empower rather than supplant their endeavours. |
develop | El objetivo de la capacitación es potenciar las habilidades de los empleados. | The objective of the training course is to develop the abilities of the employees. |
make more powerful | Tienes que aumentar el caballaje para potenciar el motor. | You have to increase the horsepower to make the motor more powerful. |