| pray | Y orar no conseguimos ningún réplicas. | And pray we don't get any aftershocks. |
| pray | Debemos orar para mantener el paso. | Let's just pray we can all keep up. |
| pray | Iremos al desierto a orar, Junípero. | We'll go into the desert, Juniper, to pray. |
| pray | Demuestra la necesidad de orar sin rendirse. | This parable demonstrates the need to pray without giving up. |
| pray | Solía orar por eso cada Navidad. | I used to pray for it every Christmas. |
| pray | Tuve que encontrarte y orar porque pudieras ayudarnos. | I had to find you and pray that you could help us. |
| pray | Con ese charlatán bien podemos orar. | With that quack we may as well pray. |
| pray | Tenemos que orar por nuestros jóvenes... | We need to pray for our young men... |
| pray | Debemos reflexionar... y orar juntos. | We need to think... and pray together. |
| pray | Podemos orar cuanto queramos, pero nadie escucha. | We can pray all we want, but no one's listening. |
| pray | Nuevamente salió al jardín para meditar y orar. | And again he went out in the garden to meditate and pray. |
| pray | Familia Las familias volverán a orar juntas. | Family Families will begin to pray together once again. |
| pray | Y cuando descubramos algo, tenemos que orar fervientemente. | And when we realize something, we have to pray fervently. |
| pray | Quiero orar y ver tus respuestas. | I want to pray and see You answer. |
| pray | Debe reflexionar, orar y meditar diariamente. | He must reflect, pray, and meditate daily. |
| pray | Demos gracias por haber podido orar y cantar juntos. | Let us give thanks for having been able to pray and sing together. |
| pray | Vosotros solo debéis orar y confiar. | You must only pray and trust in Me. |
| pray | Quinto, necesitamos orar las oraciones correctas. | Fifth, we need to pray the right prayer. |
| pray | Solo entonces podremos orar en estrecha comunión con Él. | Only then will we be able to pray in close communion with Him. |