| provision | La prestación de ayuda está cambiando. | The provision of aid is no longer business as usual. |
| provision | Sería importante la prestación de asistencia técnica para facilitar esa participación. | The provision of technical assistance for facilitating their participation would be of material significance. |
| provision | Apoya la prestación de atención extraescolar y la educación preescolar. | The government supports the provision of out-of-school care and early childhood education. |
| provision | La prestación de asesoramiento es sumamente compleja. | There are many complexities to the provision of counselling. |
| delivery | Se debe evitar crear estructuras de prestación paralelas. | Care must be taken not to create parallel structures of delivery. |
| delivery | La convergencia y la prestación coordinada de servicios interrelacionados no es un concepto nuevo. | The convergence and coordinated delivery of inter-related services is not a new concept. |
| delivery | El Gobierno estableció las prioridades para conseguir la prestación eficaz de servicios a los ciudadanos desplazados una vez reasentados. | The priorities were determined by the Government to ensure effective delivery of services to the displaced civilians upon resettlement. |
| benefit | Esta prestación tiene por objeto mantener la previsión adquirida. | The purpose of this benefit is to maintain the existing level of insurance. |
| benefit | El monto de la prestación no cambió. | It should be mentioned here that the size of the benefit did not change. |
| benefit | Esta permutación equivaldrá al valor actuarial total de la prestación. | Such commutation shall be equivalent to the full actuarial value of the benefit. |
| benefit | Esta prestación no dependía del subsidio familiar. | This benefit did not depend on the family allowance. |
| allowance | Actualmente, 3.228 funcionarios reciben esa prestación. | Currently, 3,228 staff members are in receipt of such allowance. |
| allowance | En 1998 recibieron la prestación adicional 1.133.070 familias con hijos. | In 1998, 1,133,070 families with children benefited from the additional allowance. |
| allowance | La prestación debía considerarse un beneficio social. | The allowance should be seen as a social benefit. |
| allowance | La contribución aportada por el Estado debe clasificarse como prestación familiar. | The contribution paid by the government must be classified as a family allowance. |
| supply | No debe usarse para autorizar la prestación de asistencia técnica. | It should not be used to authorise the supply of technical assistance. |
| performance | Recibirá un precio optimizado por la prestación del producto correspondiente. | They receive a price optimised for the performance of the respective product. |