preventive | Es necesario examinar cuidadosamente el concepto de despliegue preventivo. | An in-depth examination of the concept of preventive deployment was necessary. |
preventive | Las campañas tienen un propósito educativo y preventivo. | The campaigns had an educational purpose as well as a preventive one. |
preventive | Este concepto se denomina "desarrollo preventivo". | This concept has come to be known as "preventive development". |
preventive | Necesitamos un enfoque cautelar pero no preventivo. | We need a precautionary approach but not a preventive one. |
preventive | Éste es el único enfoque posible verdaderamente proactivo y preventivo. | Only in this way is a genuinely proactive, preventive approach possible. |
preventive | La azelastina se puede utilizar como tratamiento sintomático o preventivo. | Azelastine is to be used just when needed - preventive and symptomatic. |
preventive | Cambió el enfoque de reactivo a preventivo. | The approach has gone from being reactive to preventive. |
preventive | Requeriría que toda póliza ofrezca cuidado preventivo. | It would require every insurance plan to cover preventive care. |
preventive | Flandes prevé un apoyo preventivo a las familias enfrentadas a una discapacidad. | In Flanders, preventive support is available for families dealing with disability. |
preventive | El 89% de los centros proporcionan algún tipo de servicio preventivo. | Among the centres, 89 per cent provide some form of preventive service. |
preventive | Otros oradores señalaron la importancia de comprender el contexto y los objetivos del desarrollo alternativo preventivo. | Other speakers indicated that it was important to understand the context and objectives of preventive alternative development. |
preventive | La experiencia adquirida podría contribuir a la formulación de estrategias de desarrollo alternativo preventivo. | The lessons that had been learned could contribute to the formulation of preventive alternative development strategies. |
preventive | Algunos Estados Miembros informaron de la ejecución de programas de desarrollo alternativo preventivo. | Some Member States reported the implementation of preventive alternative development programmes. |
preventative | Debe haber un rol preventivo , clama García. | There needs to be a preventative role, insists García. |
preventative | Puedes utilizarlo publicación mensual o semanario como preventivo. | You can use it monthly or weekly as a preventative. |
preventative | Es un líquido cicatrizante, frecuentemente utilizado también como preventivo. | It is a healing liquid, frequently used also as a preventative. |
pre-emptive | No considerarán nuestro lanzamiento un ataque preventivo. | They won't consider our launch a pre-emptive strike. |
pre-emptive | El movimiento preventivo de las tropas no gustó a la comunidad internacional. | The pre-emptive movement of the troops was not received well by the international community. |