| mainly | Pero creo que principalmente fue mi resistencia. | But mainly it was my endurance, I think. |
| mainly | Nada pesado, principalmente atracos a camiones. | I was working with a crew, nothing heavy, Just boosting trucks, mainly. |
| mainly | Uno indicó que asistía principalmente desde la capital. | One respondent indicated that attendance was mainly from the capital. |
| mainly | Soy pandillero, nada violento principalmente robo de camiones. | I was working with a crew, nothing heavy, just boosting trucks mainly. |
| mainly | Enseño matemáticas y caligrafía, principalmente. | I teach mathematics, handwriting and spelling, mainly. |
| mainly | Parece estar formada principalmente por chasquidos. | It seems to consist mainly of clicking sounds. |
| primarily | Deberían simplificarse y abarcar principalmente cuestiones de importancia mundial. | They should be simplified and cover primarily issues of global importance. |
| primarily | Ambas series estuvieron dirigidas principalmente a maestros y padres. | The target audience of both event series primarily consisted of teachers and fathers. |
| primarily | Abacavir es metabolizado principalmente en el hígado. | Hepatically impaired: abacavir is metabolised primarily by the liver. |
| primarily | La metilnaltrexona se elimina principalmente como medicamento inalterado. | Excretion Methylnaltrexone is eliminated primarily as the unchanged active substance. |
| primarily | Recuerda, viene a hablar conmigo principalmente. | Remember, he's coming primarily to speak to me. |
| primarily | Calígula decidió invadir Bretaña principalmente porque César no pudo. | Caligula decided to invade Britain primarily because Caesar hadn't been able to. |
| primarily | En las viviendas protegidas viven principalmente niñas y mujeres jóvenes. | It is primarily girls and young women who live in sheltered housing. |
| mostly | Esos incidentes se resolvieron principalmente mediante el sistema tradicional. | Such cases were mostly dealt with through the customary law system. |
| mostly | Esas medidas tenían principalmente carácter legal/institucional así como administrativo. | These measures were mostly of a legal/institutional as well as of a administrative nature. |
| mostly | Pero fue principalmente porque mis amigos lo hicieron. | But that was mostly because my friends were doing it. |
| mostly | Pero el resto son principalmente esqueletos. | But the rest of them are mostly skeletons. |
| mostly | Escribía ocasionalmente, principalmente preguntando por ustedes. | She wrote occasionally, asking after you two mostly. |
| mostly | Recibía cartas y llamadas, principalmente sobre ti. | I got letters and phone calls, mostly about you. |
| mostly | Esas visitas eran principalmente sobre cobranzas. | Those visits were mostly about calling us into account. |