ratify | Eslovaquia no prevé ratificar este tratado internacional en un futuro próximo. | Slovakia does not intend to ratify this international treaty in the near future. |
ratify | Irlanda no tiene planes inmediatos de ratificar la Convención. | There are no immediate plans for Ireland to ratify the Convention. |
ratify | Continuaremos alentando a los Estados concernidos a ratificar el Tratado. | We shall continue to encourage the concerned States to ratify the Treaty. |
ratify | No queríamos ratificar la Convención por una cuestión de conveniencia internacional. | We did not want to ratify CEDAW as a matter of international convenience. |
ratify | Mis autoridades esperan poder ratificar este importante Acuerdo relativamente pronto. | My authorities hope to be able to ratify this important Agreement relatively soon. |
ratify | Resulta igualmente importante ratificar las convenciones antiterroristas. | It was also essential to ratify the conventions on counter-terrorism. |
ratify | Los Estados miembros y nosotros debemos ratificar este Acuerdo. | The Member States and we, ourselves, must ratify this agreement. |
ratify | Los Estados miembros deben ratificar las convenciones existentes. | It is vital that Member States ratify the existing conventions. |
ratify | Necesitamos llegar a y ratificar una licencia permanente. | We need to come up with and ratify a permanent license. |
ratify | Después, Camboya tendrá que ratificar el acuerdo. | After that, Cambodia would have to ratify the agreement. |
ratify | Además, el Gobierno ha decidido ratificar la convención y su protocolo. | The Government has taken a decision to ratify the Convention and its protocol. |
ratify | Las partes también convinieron en ratificar todos los acuerdos suscritos el 27 de septiembre. | The parties also agreed to ratify all the agreements signed on 27 September. |
ratify | No hay planes para ratificar los instrumentos relacionados con los bienes culturales. | There are no plans to ratify instruments relating to cultural property. |
ratify | Para ello los Estados deben ratificar y aplicar los instrumentos jurídicos internacionales y regionales pertinentes. | Such measures require that States ratify and implement relevant international and regional legal instruments. |
ratify | Calculamos que Finlandia podrá ratificar la Convención no antes de 2011. | We estimate that Finland can ratify the Convention in 2011 at the earliest. |
ratify | El Grupo de Trabajo exhorta a los Estados a ratificar ambos convenios y a aplicarlos plenamente. | The Working Group calls upon States to ratify both Conventions and fully implement them. |
ratify | Por otra parte, la República Checa está haciendo los preparativos necesarios para ratificar próximamente los Protocolos de Palermo. | Conversely, the Czech Republic is making preparations to ratify the Palermo Protocols shortly. |
ratify | Luxemburgo tiene previsto ratificar en breve este convenio. | Luxembourg plans to ratify this convention shortly. |