true | Simplemente captura el verdadero espíritu Navideño. | It just seemed to capture the true holiday spirit so well. |
true | Ha constituido el verdadero fundamento de la identidad nacional. | It has always been the true unifying factor in national identity. |
true | Esos objetivos son para nosotros un verdadero orgullo democrático. | Those goals are a true source of democratic pride for us. |
true | Strigoieranel verdadero monstruos de nuestras pesadillas. | Strigoi were the true monsters of our nightmares. |
true | Ningún humano puede suponer nuestro verdadero propósito. | None of the humans can guess our true purpose. |
real | Es un verdadero entusiasta y emprendedor. | He's a real mover and a shaker. |
real | Además no era mi verdadero número. | Besides, it wasn't my real number. |
real | El verdadero millonario no regala dinero. | A real millionaire doesn't give money away. |
real | Quizás te gustaría un verdadero oponente. | Perhaps you'd care for a real opponent. |
real | Estamos en una verdadero enredo, Mago Robot. | Aah! We're in a real jar of jam this time, Wizard Robot. Gip-gop. |
real | Está intentando encontrar al verdadero asesino. | He's trying to find the real murderer. |
real | Y esta vez... con verdadero sentimiento. | And this time, just... with real feeling. |
real | Puede evitar el castigo señalando al verdadero culpable. | You can avoid this punishment by pointing out the real culprit. |
real | Lo reclutamos para desenmascarar al verdadero bandido. | He was enlisted to help us uncover the real bandido. |
real | No podrían tener aquí al verdadero cuervo. | They couldn't keep the real raven in here. |
real | Es un negocio verdadero que quiero establecer. | All right? It's a real thing that I want to do. |
real | Y yo quiero al verdadero tú. | KATHERINE: And I want the real you. It's ironic. |
real | El verdadero se encuentra prisionero en Alemania. | The real Godovsky is still a prisoner of war in Germany. |
real | Ignoraba que el verdadero asesino estuviese tan cerca. | I didn't know the real murderer was so close to you. |
real | Me encantaría conocer al verdadero tú. | I would love to get to know the real you. |
true | Lo que te contó es verdadero, no dudes de él. | What he told you is true, don't doubt him. |
real | El fantasma era verdadero, os lo prometo. | The ghost was real, I promise you. |
understand [sb]'s true character | Las madres siempre captan el verdadero carácter de sus hijos. | Mothers understand their children's true character. |