| realization | Dichos indicadores facilitarían considerablemente la realización del derecho al desarrollo. | Such indicators would considerably facilitate the realization of the right to development. |
| realization | Ahora veamos si ustedes obtienen su realización. | Now, let us see if you get realization. |
| realization | Deben presentarse los fundamentos lógicos para la realización del trabajo. | The logical foundations for the realization of the work have to be presented. |
| realization | Una realización que puede parecer paradójica. | It is a realization that might appear paradoxical. |
| realization | Sería el comienzo de la realización del ecosocialismo. | That could be the beginning of the realization of ecosocialism. |
| realization | Con esa realización, el movimiento perdió fuerza. | With that realization, the movement ran out of steam. |
| realization | Acostumbrémonos a la realización de la coronación victoriosa. | One should become accustomed to the realization of the victorious crowning. |
| realization | Trabajaré hoy dirigiéndome hacia su realización. | I will work today heading towards its realization. |
| realization | La realización práctica de estos temas del programa tendrá un impacto duradero en la protección y la realización de los derechos humanos en Kenya. | Implementation of these agenda items will have a lasting impact on human rights protection and realization in Kenya. |
| implementation | Eso tendría repercusiones en la realización de las actividades propuestas. | This would have implications for the implementation of the activities in the proposals. |
| implementation | Es imperativo potenciar la realización y la efectividad. | It is imperative that the implementation and enforcement be enhanced. |
| implementation | Están pendientes lograr acuerdos para su realización. | Agreements for the implementation of this project are pending. |
| implementation | Tales disposiciones serían indispensables para la realización de documentos de transporte electrónicos negociables. | Such provisions would be indispensable in the context of the implementation of negotiable electronic transport documents. |
| implementation | Conviene concentrarse en la realización de esas tareas esenciales. | It is necessary to focus on the implementation of those essential tasks. |
| implementation | Otros indicadores serán seleccionados durante la realización del programa. | Other indicators will be selected during the implementation of the programme. |
| implementation | Así no olvidaréis de su realización. | Thus you will not forget about their implementation. |
| implementation | La realización de tales actividades ha continuado a cargo del Departamento de Igualdad de Género. | The implementation of these activities is continued by the Gender Equality Department. |
| implementation | La realización de tales cambios exige una atención y una financiación permanentes. | The implementation of such changes requires ongoing attention and funding. |
| conduct | Organizar la realización de la licitación. | To organise the conduct of the call for tenders. |
| conduct | Otro paso importante será facilitar la realización de pruebas transfronterizas. | Another important step will be making it easier to conduct cross-border trials. |
| realization, attainment | Aspira a la realización de sus sueños. | She aspires to see the realization of her dreams. |
| development | No lo hago por obligación, sino como realización personal. | I don't do it out of obligation, but personal development. |