| representative | Debemos tener un consejo representativo, legítimo y responsable. | We should have a Council that is representative, legitimate and accountable. |
| representative | También socava el peso representativo del Consejo. | It also undermines the representative weight of the Council. |
| representative | Galdós es considerado como el escritor más representativo del movimiento. | Galdós is considered to be the most representative writer of the movement. |
| representative | Es imprescindible que logremos un Consejo más representativo. | It is now imperative that we achieve a more representative Council. |
| representative | Las portadas son lo más representativo del románico guipuzcoano. | Doorways are the most representative feature of the Romanesque in Gipuzkoa. |
| representative | Se entrega en una caja representativo. | It will be delivered in a representative box. |
| representative | El edificio más representativo del denominado Neoplasticismo. | The most representative building of the so called Neo. |
| representative | Lo más representativo de la cultura Prehispánica. | The most representative thing of the Pre Hispanic culture. |
| representative | Elegimos Uganda no porque sea representativo de los países anfitriones. | We chose Uganda not because it's representative of all host countries. |
| representative | Un pintxo clásico y representativo del bar. | A classic and representative pintxo of this great bar. |
| representative | Escoge un nombre claro, conciso y representativo. | Choose a name that's clear, concise and representative. |
| representative | La República Dominicana tiene un sistema de gobierno democrático, republicano, civil y representativo. | The Dominican Republic has a democratic, republican, civil and representative system of government. |
| representative | b) Establecer un grupo permanente de árbitros regionalmente representativo; | (b) Establish a regionally representative, permanent panel of arbitrators; |
| representative | Continúa creciendo la necesidad de un Consejo más representativo y eficaz. | The need for a more representative and effective Council continues to grow. |
| representative | La Cumbre ha sido el foro de líderes religiosos más representativo de la historia mundial. | The event became the most representative forum of religious leaders in history. |
| representative | El Grupo de Trabajo interdepartamental no es representativo porque la sociedad civil está representada solo por organizaciones progubernamentales. | The inter-ministerial working group is not representative since civil society is represented only by pro-government organizations. |
| representative | El Concilio Panucranio de Iglesias y Organizaciones Religiosas es un órgano asesor representativo de diferentes confesiones. | The All-Ukrainian Council of Churches and Religious Organizations is a representative interfaith advisory body. |
| representative | El Pakistán apoya la reforma amplia del Consejo de Seguridad para hacerlo más representativo, equitativo, transparente y responsable. | Pakistan supports comprehensive reform of the Security Council to make it more representative, equitable, transparent and accountable. |
| representative | Sólo mediante un enfoque integral podemos transformar el Consejo de Seguridad en un órgano más representativo, democrático y legítimo. | Only through a comprehensive approach can we transform the Security Council into a more representative, democratic and legitimate body. |