| require | Esto no debería requerir demasiada imaginación. | Indeed, this should not require a stretch of the imagination. | 
| require | Toda la información que podría requerir. | All the information that you could possibly require. | 
| require | Un niño único puede requerir mucha atención. | A unique child can require a lot of attention. | 
| require | Va naturalmente a requerir una investigación. | As to the murderer, that will naturally require an investigation. | 
| require | Podría pedirle prestados tantos volúmenes como pudiera requerir. | I could borrow as many volumes as you might require. | 
| require | Porque tienden a requerir algo del reciente fallecido. | Then tend to require a remnant from the dearly departed. | 
| require | Mensajes simples como enteros no deberían requerir procesamiento adicional para interpretarse. | Simple messages such as integers might not require additional processing to be interpreted. | 
| require | Tengo algo que puede requerir apoyo logístico. | I've got something that may require logistical support. | 
| require | Esto va a requerir algo de explicación. | Okay, this is going to require a bit of an explanation. | 
| require | Tal mecanismo podría requerir una modificación del Reglamento financiero. | Such a mechanism might require a modification of the Financial Regulation. | 
| require | Todo el proceso puede requerir algún nivel de automatización. | The whole process is likely to require some level of automation. | 
| require | Las soluciones ambientales innovadoras también pueden requerir inversiones para ser rentables. | Innovative environmental solutions too may require investment if they are to be profitable. | 
| require | Algunos terceros países pueden requerir los originales. | Some third countries may require originals to be enclosed. | 
| require | Puede requerir valor y fuerza ser un guerrero. | It may require courage and strength to be a war-nor. | 
| require | Los casos más severos de EIP pueden requerir hospitalización. | More severe cases of PID may require you to stay in the hospital. | 
| need | Este último aspecto parece requerir ciertas mejoras. | The latter appears to be in need of improvement. | 
| need | Tratamiento Algunas personas pueden requerir hospitalización. | Treatment Some people may need to be hospitalized. | 
| request | Sí, hace algún tiempo solía requerir mis servicios regularmente. | Yes, some time ago he used to request my services on a regular basis. | 
| request | Necesitamos hacer una queja formal y requerir información adicional. | We need to make an official complaint and request additional information. | 
| request | Nos reservamos el derecho de requerir información adicional para establecer tu identidad. | We reserve the right to request additional information to establish your identify if required. |