burst | Estábamos a reventar de adrenalina y exigíamos más. | We were about to burst with adrenaline and we demanded more. |
burst | En verdad, estuvo a punto de reventar. | Honest, it was about to burst. |
burst | Así que se me ocurrió reventar una. | So I just thought I'd burst one. |
burst | Mira, no pretendí reventar tu burbuja antes. | Look, I didn't mean to burst your bubble earlier. |
burst | Puedo beber un río de sangre sin reventar. | I can drink a river of blood and not burst. |
burst | Creo que su indigestión está a punto de reventar. | I think his indigestion is about to burst. |
burst | Odio reventar tu burbuja, pero Mark claramente fue mi mejor amigo. | Hate to burst your bubble, but Mark was clearly my best friend. |
burst | Queremos reventar a través de nuestro techo. | We want to burst through our ceiling. |
burst | Tendré que reventar a esa Shirin Fuggawalla en su oficina. | I'll go and burst that Shirin Fuggawalla in her office right away. |
bust | Vino persiguiendo el sueño americano y aparentemente a reventar mis bolas. | He came here to pursue the American dream And, apparently, to bust my balls. |
bust | Espero que silbes bien antes de reventar. | I just hope you whistle good and loud before you bust. |
bust | Pero el otro es contundente como para reventar una piedra. | But the other is blunt enough to bust rock. |
bust | Dos minutos para reventar la encriptación. | Two minutes to bust the encryption. |
bust | ¡Voy a estar allí para reventar 'em. | I'm going to be there to bust 'em. |
pop | Sabemos que resulta tentador reventar esos granitos. | We know it's tempting to pop those pimples. |
pop | Ya tengo ocho centímetros de dilatación y estoy lista para reventar. | I'm already eight centimeters and ready to pop. |
pop | Estás a punto de reventar, y estoy viendo a 148 armas homicidas. | You're about to pop, and I'm looking at 148 homemade murder weapons. |
blow out | El neumático reventó porque estaba inflado en exceso. | The tire blew out because it was over inflated. |
break, crash | Las olas reventaban contra las rocas. | The waves broke (or: crashed) against the rocks. |
burst | Los invitados bailaban y reventaban globos con las manos. | The guests danced and broke balloons with their hands. |
make mad, make really mad | Estoy que reviento porque mi hijo se llevó mi coche sin permiso. | It makes me mad when my son takes my car without permission. |
be dying to do [sth] | Alex revienta de ganas de ver a su novio. | Alex is dying to see his boyfriend. |