| serene | Tratamos de crear un ambiente sereno. | We're trying to create a serene atmosphere here. |
| serene | Exóticamente diverso e hipnótico, impresionante y suntuosamente sereno. | Exotically miscellaneous and mesmerizing, overwhelmingly mind blowing and sumptuously serene. |
| serene | El movimiento independentista permaneció firme y sereno frente a tal incriminación y acoso. | The independence movement had remained firm and serene in the face of such criminalization and harassment. |
| serene | En un ambiente sereno, amigable, ella podría abrirse. | In a serene, friendly environment, she might open up. |
| serene | Durante el juicio, Van Damme parecía muy sereno... y permaneció silencioso. | During the trial, Van Damme seemed quite serene and wishes to remain silent... |
| serene | Sólo un tiempo placentero sereno, pienso que alzará tu interés en la clase. | Just a serene pleasant time, and I think it'll perk up your interest in class. |
| serene | De hecho, eres más bien sereno en la cama. | As a matter of fact, you're rather serene in the sack. |
| serene | Nunca has estado tan sereno, mi Rodrigo. | You have never felt this serene, my Rodrigo. |
| serene | Otro hermoso y sereno día en este fantástico mundo pintado. | Well, another beautiful, serene day in magical fantasy-painting world. |
| serene | Perfecta dicción, conducta constante, temperamento sereno. | Diction perfect, deportment steady, temper serene. |
| serene | Un gobernador debe mostrar un rostro sereno. | A governor needs to show a serene face. |
| serene | Este sitio es tan sereno y tranquilo. | This is such a serene and tranquil place. |
| calm | Me sentía a salvo porque el mar estaba sereno y silencioso. | I felt safe, because the sea was calm and peaceful. |
| calm | Les da más miedo si el de la pistola es sereno, frío, calculador. | I mean, it's a lot scarier if someone with a gun is calm and cool and collected, man. |
| calm | quería ponerla con el aspecto más sereno posible. | he wanted to make everything as calm as possible. |
| calm | Típico analista: sereno, impecable pero cuando se pierde, es realmente malo. | Typical analyst: calm, impeccable, but when he loses it, it's really bad. |
| peaceful | Está claro que todos estos logros sólo se podrán afianzar en un clima sociopolítico sereno. | It is clear that all these achievements can be strengthened only in a peaceful socio-political climate. |
| peaceful | Cuando se encuentra un peluquero que no habla constantemente... es muy sereno, pero sospechoso. | Because when you find a barber who do not talk all the time... it is very peaceful but suspicious. |
| peaceful | Demasiado sereno para ellos en las montañas. | Too peaceful for them here in the mountains. |
| peaceful | Por fin tengo un lugar sereno donde sentarme a oír mis propios pensamientos. | I finally have a peaceful place to sit and hear my own thoughts. |